Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
The movement towards inclusive education has received much support in recent years. В последние годы движение к инклюзивному образованию получило значительную поддержку.
The women's emancipation movement has made steady progress in improving the status of women. Движение за эмансипацию женщин способствовало устойчивому прогрессу в улучшении положения женщин.
The political movement known as the Ethics and Democracy Network, meanwhile, challenged the electoral body's decision. Кроме того, решение верховного избирательного органа осудило и политическое движение "Сеть за этику и демократию".
This is a community-based movement and is conducted across sectors and disciplines focusing on nutrition, psychosocial development, psychology and education. Это базирующееся на общинах движение осуществляется по секторам и отраслям, причем основное внимание уделяется питанию, психосоциальному развитию, психологии и образованию.
The women's movement throughout the country had helped provide follow-up to women who were victims and survivors of domestic violence. Развернувшееся по всей стране женское движение способствовало осуществлению последующих мер по оказанию помощи женщинам, подвергшимся бытовому насилию.
Following the devastating earthquake in 2005, Pakistan established a national volunteer movement to cope with future natural disasters. После разрушительного землетрясения 2005 года Пакистан организовал национальное движение добровольцев для реагирования на будущие стихийные бедствия.
In early 1988, the Armenian Government instigated a secessionist movement in the Nagorno-Karabakh region. В начале 1988 года правительство Армении спровоцировало сепаратистское движение в Нагорно-карабахском районе.
The international movement responded to the call from oppressed South Africa for boycotts, divestment and sanctions. Международное движение откликнулось на призывы угнетенной Южной Африки к объявлению бойкотов, отводу капиталов и введению санкций.
After 1993, a dynamic civil society movement emerged for the first time, in the space created by the active involvement of the international community. После 1993 года впервые возникло динамичное движение гражданского общества в свободном пространстве, созданном при активном участии международного сообщества.
Food sovereignty has become an overarching concept, articulated by the global peasant movement La Via Campesina. Продовольственный суверенитет стал широкомасштабной концепцией, за которую выступает Глобальное крестьянское движение «Ла виа кампесина».
This development has been facilitated by both technological changes and policy measures that promote free movement of services and capital. Этому способствуют как технологические изменения, так и политические меры, облегчающие свободное движение услуг и капитала.
Over the reporting the women's movement was extremely active in asserting gender equality. В течение отчетного периода женское движение продемонстрировало значительную активность в утверждении гендерного равноправия.
The movement towards the universality of the Court is clearly visible. Движение в направлении универсальности Суда явно заметно.
In that context, developed countries should focus on minimizing export restrictions and import tariffs and on ensuring the free movement of agricultural goods. В этом контексте развитым странам необходимо сосредоточить внимание на минимизации экспортных ограничений и импортных тарифов и обеспечить свободное движение сельскохозяйственных товаров.
The Red Cross/Red Crescent movement is reviewing its policy to promote longer-term community-based development approaches on risk reduction. Движение Красного Креста и Красного Полумесяца проводит обзор своей политики с целью содействия применению более долгосрочных подходов к снижению рисков на уровне общин.
The Education for All movement, for example, began in 1990 and was renewed a decade later. Так, в 1990 году началось движение «Образование для всех», которое получило новый импульс десять лет спустя.
movement of pedestrian (crossing, walking, unknown) движение пешехода (пересечение проезжей части, в движении, информация отсутствует),
A movement towards global science has emerged in recent years. В последние годы обозначилось движение к глобальной науке.
The national "Women of Kazakhstan" movement was registered as a voluntary association the same year. В этом же году в Казахстане регистрируется общественное объединение Республиканское движение «Женщины Казахстана».
A subsequent partial withdrawal was followed by movement in both directions, including the rotation of armed personnel. Затем был произведен частичный вывод сил, после чего началось движение в обе стороны, включая ротацию вооруженных людей.
The movement was publicly critical of the institution of PNTL and the PNTL General Commander. Это движение открыто критиковало решение о создании НПТЛ и Главного комиссара НПТЛ.
Thus, Russia once again had taken measures aimed at slowing Georgia's natural movement towards the Western and European space. Таким образом, Россия вновь предприняла шаги, чтобы затормозить естественное движение Грузии в направлении интеграции в западное и европейское пространство.
In response, a movement had arisen in 2003 whose goal was to establish stability. В ответ на эти вызовы в 2003 году началось массовое движение, целью которого было обеспечение стабильности.
Several reports from Northern Darfur indicate that the movement holds individuals in undefined and prolonged detention without presenting the detainees to a judicial authority. Несколько сообщений из Северного Дарфура свидетельствуют о том, что движение содержит задержанных под стражей в неустановленных местах в течение длительного времени, не предъявляя их судебным властям.
This movement may be considered a first step in the cultural change. Такое движение можно рассматривать в качестве первого шага к изменению образа жизни в Нидерландах.