Английский - русский
Перевод слова Movement
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Movement - Движение"

Примеры: Movement - Движение
Movement in this direction, with the prestige of the Commission behind it, would be a major contribution to the shifting global debate on SAPs and foreign debt. Движение в этом направлении с опорой на авторитет Комиссии станет крупнейшим вкладом в изменение направления глобального обсуждения проблематики ПСП и внешней задолженности.
International Movement of Apostolate in the Independent Social Milieus Международное движение апостольств в независимых социальных средах
An excellent example of the contribution of children to peace and tolerance is the Children's Movement for Peace of Colombia. Прекрасным примером вклада детей в обеспечение мира и терпимости является Детское движение Колумбии за мир.
The Movement urged both sides to continue negotiating in the period ahead in a positive and constructive spirit so that full agreement can be reached the soonest. Движение настоятельно призвало обе стороны в предстоящий период продолжить переговоры в позитивном и конструктивном духе в целях скорейшего достижения полного согласия.
The Heads of State or Government reiterated the Movement's deep concern over the considerable rise in the number of refugees and internally displaced persons in developing countries. Главы государств и правительств вновь заявили, что Движение глубоко обеспокоено значительным увеличением числа беженцев и внутренних перемещенных лиц в развивающихся странах.
Resumption of the third round of peace talks in October 2002 was accompanied by the appearance of new insurgent groups, including the Sudanese Liberation Movement and the Darfur Liberation Front. Возобновление третьего раунда мирных переговоров в октябре 2002 года совпало по времени с появлением новых повстанческих группировок, включая Суданское освободительное движение и Фронт освобождения Дарфура.
The Movement believes that the new posts of Under-Secretary-General for the Department of Field Support and the Office for Disarmament Affairs should be entrusted to individuals from developing countries. Движение полагает, что новые должности заместителя Генерального секретаря для Департамента полевой поддержки и Управления по вопросам разоружения следует доверить лицам из развивающихся стран.
(Movement of People with the Lowest Standard of Living) (Движение людей с наинизшим уровнем жизни)
(Movement for People's Social Security) (Движение за социальное обеспечение населения)
Cuban Movement for Peace and the People's Sovereignty Кубинское движение за мир и суверенитет народов
As the President of the Beijing Organizing Committee, Mr. Liu Qi, rightly pointed out, the United Nations and the Olympic Movement are natural allies. Как справедливо отмечал председатель Пекинского организационного комитета г-н Лю Ци, Организация Объединенных Наций и Олимпийское движение являются естественными союзниками.
The Movement is deeply concerned at the increasing deterioration in the situation on the ground and the impasse facing the peace process in the region. Движение глубоко озабочено дальнейшим ухудшением ситуации на местах и тупиком, в котором оказался мирный процесс в регионе.
People's Movement for the Revolution (MPR) (twice) Народное движение революции (НДР) (два раза)
Mr. William Pace, Executive Director, World Federalist Movement, Institute for Global Policy Г-н Уильям Пейс, Директор-исполнитель, Всемирное федералистское движение, Институт глобальной политики
The Movement also welcomes the deployment of the Lebanese Armed Forces along the northern and eastern borders of Lebanon in order to ensure security and stability at the borders. Движение также одобряет развертывание Ливанских вооруженных сил вдоль северной и восточной границ Ливана в целях обеспечения на этих границах безопасности и стабильности.
In a letter of November 2004, the International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism identified several positive aspects of the Working Group on Minorities. В письме от ноября 2004 года Международное движение против всех форм дискриминации и расизма выделило несколько позитивных аспектов в работе Рабочей группы по меньшинствам.
At the regular session of the Committee in 2003, the representative of the United States of America introduced a complaint against Indian Movement "Tupaj Amaru". На очередной сессии Комитета 2003 года представитель Соединенных Штатов Америки подал жалобу на Движение индейцев «Тупак Амару».
During the reporting period, the two rebel movements, the Sudanese Liberation Army and the Justice and Equality Movement, also attacked militias and police. За отчетный период два повстанческих движения: Освободительная армия Судана и Движение за справедливость и равенство - также совершали нападения на силы ополчения и полицию.
A substantial information campaign was targeted at the Movement's members in 35 countries across four continents to inform them about the operation of international organizations. Движение также ведет большую работу по распространению информации о деятельности международных организаций среди своих участников в 35 странах-членах на четырех континентах.
Twenty years after its founding, the Indian Movement is the sole indigenous organization from South America to be granted consultative status by the Council. Движение индейцев спустя 20 лет после своего создания является единственной организацией коренных жителей Южной Америки, которой предоставлен консультативный статус при Совете.
According to the evidence, he joined the extremist religious organization "Islamic Movement of Uzbekistan" in 1998 and underwent military training in Chechnya. Согласно имеющимся свидетельствам, в 1998 году он присоединился к экстремистской религиозной организации "Исламское движение Узбекистана" и прошел военную подготовку в Чечне.
Also at the 11th meeting, the observers for the World Movement of Mothers and the National Youth Council of Luxembourg, non-governmental organizations, made statements. Также на 11-м заседании с заявлениями выступили наблюдатели от таких неправительственных организаций, как Всемирное движение матерей и Национальный молодежный совет Люксембурга.
The Movement Against Racism and for Friendship Among Peoples is a member of the Commission nationale consultative pour les droits de l'homme, and participates actively in its work. Движение за дружбу между народами и против расизма является членом Национальной консультативной комиссии по правам человека и принимает активное участие в ее работе.
Movement for the Liberation of Women (MLF) Движение за освобождение женщин (ДОЖ)
The Movement welcomes the adoption by consensus of the resolution on further measures for the revitalization of the work of the General Assembly, contained in document A/58/66. Наше Движение приветствует консенсусное принятие резолюции о дальнейших мерах по активизации работы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в документе А/58/66.