Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Meting - Совещания"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещания
The inter-committee meeting recommended that the Secretariat explore the possibility of arranging a meeting with heads of United Nations specialized agencies, funds and programmes. Межкомитетское совещание рекомендовало Секретариату изучить возможность организации совещания с главами специализированных учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций.
The Meeting will be invited to complete its consideration of the co-chairpersons' draft of the output of the Meeting. Совещанию будет предложено завершить рассмотрение подготовленных сопредседателями проектов заключительных документов совещания.
The Second Preparatory Meeting was held pursuant to the decisions of the Ninth Meeting of the States Parties. Второе Подготовительное совещание было проведено согласно решениям девятого Совещания государств-участников.
Following the practice of the two previous meetings, the third meeting adopted its format and agenda by consensus. Следуя практике двух предыдущих совещаний, форму и повестку дня третьего совещания утвердили консенсусом.
The length of the meeting would be determined in accordance with the meeting agenda. Продолжительность совещания будет определяться на основании его повестки дня.
The report of the meeting was made available as a background paper at the meeting of the Working Group. Доклад совещания был представлен на заседании Рабочей группы в качестве справочного документа.
The Joint Meeting will be informed of the outcome of the High Level Meeting. Совместное совещание будет проинформировано о результатах Совещания высокого уровня.
The meeting was opened by Mr. Enrique Bernales Ballesteros, the Chairperson of the ninth meeting. Совещание было открыто г-ном Энрике Берналес Бальестеросом, Председателем девятого совещания.
Since the second Meeting of the Parties, the Committee has held seven further meetings. После второго Совещания Сторон Комитет провел еще семь совещаний.
The Meeting of the Parties may assign specific tasks to the officers to be carried out before its next meeting. Совещание Сторон может возложить на должностных лиц конкретные задачи, подлежащие выполнению до его следующего совещания.
The delegation of France will inform the Meeting of the arrangements proposed for the first meeting of the Task Force. Делегация Франция проинформирует Совещание о планах по организации первого совещания Целевой группы.
The expert meeting was chaired by Mr. Halldor Thorgeirsson, Chairman of the SBSTA, who officially opened the meeting. Работой совещания экспертов руководил Председатель ВОКНТА г-н Хальдор Торгейрссон, который официально открыл совещание.
The Chairman asked the Joint Meeting to take a decision on the principle of establishing a Joint Meeting working group on standards. Председатель попросил Совместное совещание высказаться относительно возможности учреждения рабочей группы Совместного совещания по стандартам.
The Joint Meeting elected Mr. G. Szabo as Chairman of the meeting. Совместное совещание избрало Председателем совещания г-на Д. Сабо.
The Meeting will be invited to complete its consideration of the draft report on the work of the Meeting. Совещанию будет предложено завершить рассмотрение проекта доклада о работе Совещания.
The eleventh Meeting of States Parties was opened by the President of the tenth Meeting, Ambassador Peter D. Donigi. Одиннадцатое Совещание государств-участников было открыто Председателем десятого Совещания послом Питером Д. Дониги.
Various meetings and activities were organized by ISMUN in connection with the review meetings. ММСДООН организовало различные совещания и мероприятия в связи с совещаниями по обзору.
My country is looking forward to the early meeting of this sixth meeting. Моя страна с надеждой ожидает созыва этого шестого совещания.
To facilitate the efficient organization of the meeting, the secretariat has prepared a provisional agenda for the consideration of the meeting. В целях содействия эффективной организации совещания секретариат подготовил предварительную повестку дня для рассмотрения совещанием.
The Meeting discussed the future process, including forthcoming meetings. Совещание обсудило будущий процесс, включая предстоящие совещания.
An informal note with the preliminary agenda for the second meeting of the Parties will be made available at the meeting. На совещании будет представлена неофициальная записка с предварительной повесткой дня второго совещания Сторон.
A third meeting was tentatively scheduled to be held in conjunction with the first meeting of the Working Group. Проведение третьего совещания предварительно запланировано одновременно с первым совещанием Рабочей группы.
In accordance with rule 19, the Meeting shall elect the officers for its third meeting. В соответствии с правилом 19 Совещание изберет должностных лиц третьего совещания Сторон.
Three meetings of a working group of the Expert Meeting were held during 2000. Три заседания рабочей группы Совещания экспертов состоялись в течение 2000 года.
The Committee will have held eight meetings by the time of the second meeting of the Parties. К моменту созыва второго совещания Сторон Комитет проведет восемь совещаний.