Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Meting - Совещания"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещания
The twelfth meeting was convened from 5 to 8 June 2000 and the report of that meeting is contained herewith. Двенадцатое совещание было созвано 5 - 8 июня 2000 года, и доклад этого совещания содержится в настоящем документе.
The meeting was a follow-up to the first Inter-Agency Meeting, held in Geneva on 20 July 1999. Это совещание стало своего рода продолжением первого межучрежденческого совещания, состоявшегося в Женеве 20 июля 1999 года.
They are therefore to be distinguished from intergovernmental meetings, including informal meetings of States convened by the Secretariat. В этой связи их следует отличать от межправительственных совещаний, включая неофициальные совещания государств, созываемых Секретариатом.
The Chair's summary of the meeting was transmitted to the High-Level Mid-Term Review Meeting. Подготовленное Председателем резюме работы Совещания было препровождено Заседанию высокого уровня, посвященному среднесрочному обзору.
The Committee's treatment of the proposal at its fourth meeting is described in paragraphs 102-109 of the report of that meeting. Рассмотрение Комитетом этого предложения на его четвертом совещании отражено в пунктах 102-109 доклада этого совещания.
The fifth meeting of the Bureau focused on preparing the third meeting of the Steering Committee, including its format and substantive content. Основное внимание на пятом совещании Бюро было уделено подготовке третьего совещания Руководящего комитета, в том числе его формату и основному содержанию.
The meetings will take place normally every 5 years, in conjunction with the meetings of the Executive Committee. Такие совещания будут проводиться, как правило, каждые пять лет в увязке с заседаниями Исполнительного комитета.
Furthermore, all JISC meetings are webcast, allowing a global audience to follow the proceedings of the meetings. Помимо этого, все совещания КНСО транслируются через Интернет, что позволяет мировой общественности следить за ходом работы совещаний.
These applications should be sent well in advance of the meeting scheduled since the Board does not subsidize a meeting that has already taken place. Эти заявки должны направляться задолго до проведения намеченного совещания, поскольку Совет не субсидирует уже состоявшееся совещание.
The meeting agreed that the report of the meeting would be finalized and published shortly. На совещании была достигнута договоренность о том, что доклад Совещания будет завершен и опубликован в ближайшем будущем.
Category III: other documents related to the agenda of the meeting, submitted directly to the meeting. Категория III: Другие документы, связанные с повесткой дня совещания, напрямую представляемые совещанию.
At its two forthcoming meetings, the Committee was expected to work on the preparation of its report to the Meeting of the Parties. Предполагается, что на своих двух предстоящих совещаниях Комитет будет работать над подготовкой своего доклада для Совещания Сторон.
The Executive Director briefed the meeting on the preparatory processes leading to the preparation of the working document before the meeting. Директор-исполнитель кратко проинформировал совещание о подготовительных процессах, ведущих к подготовке рабочего документа до совещания.
A side event in the form of a round table meeting with representatives of Namibian local communities was organized during the meeting. В период проведения совещания было организовано параллельное мероприятие - совещание "за круглым столом" с представителями местных сообществ Намибии.
Mr. Liu Yi had attended his first meeting of the Executive Committee in 1994 and 35 meetings thereafter. Г-н Лю И участвовал в работе первого совещания Исполнительного комитета в 1994 году и 35 совещаний после этого.
The Committee decided to hold its next meeting from 30 to 31 October 2003, immediately following the sixth meeting of the Working Group on EIA. Комитет постановил провести свое следующее совещание 30-31 октября 2003 года сразу же после проведения шестого совещания Рабочей группы по ОВОС.
The Commission decided that a preparatory meeting would be desirable, preferably accommodated within the existing framework of UNECE meetings. Комиссия приняла решение о целесообразности проведения подготовительного совещания, которое желательно увязать с существующей программой совещаний ЕЭК ООН.
12.30 The UNECE secretariat will distribute before the meeting a document concerning future joint meetings. Секретариат ЕЭК ООН распространит перед началом совещания документ, касающийся будущих совместных совещаний.
The Chairman declared the formal segment finished and converted the meeting to an informal meeting. Председатель объявил официальный сегмент закрытым и указал, что далее совещание будет проводиться в форме неофициального совещания.
The recommendations of the Vienna meeting were revisited in September 2001 at the OSCE's Human Dimension Implementation Meeting, held in Warsaw. В сентябре 2001 года рекомендации Венского совещания были подтверждены на состоявшемся в Варшаве Совещании ОБСЕ по учету человеческого измерения.
The meeting supported the idea of having further inter-agency expert group meetings to ensure full participation and effective coordination among partner agencies. В интересах обеспечения максимально широкого участия учреждений-партнеров и эффективной координации их деятельности участники совещания поддержали идею проведения дополнительных заседаний межучрежденческих групп экспертов.
Issues and topics that should be dealt with in future meetings will be considered at a session of the Paris meeting. На одном из заседаний в рамках Парижского совещания будут рассмотрены вопросы и темы для обсуждения на будущих совещаниях.
As much as possible, the meetings of the expert group should be held back-to-back to other relevant meetings. По мере возможности, совещания группы экспертов следует проводить в тесной увязке с другими соответствующими совещаниями.
Two FCN meetings have been held in CEECs and the 2002 meeting is planned in Latvia. В СЦВЕ было проведено два совещания СКРС, в 2002 году совещание планируется провести в Латвии.
Beginning immediately after the procedural and organizational part of the first plenary meeting of the International Meeting. Эти заседания начнутся сразу же после процедурной и организационной части первого пленарного заседания Международного совещания.