Английский - русский
Перевод слова Meting

Перевод meting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Совещания (примеров 20000)
The first draft was discussed at a meeting in Luxembourg on 26-27 June 2007, organised back-to-back to the first meeting of the Eurostat Task Force on Victimization surveys (see section A. below). Первый проект обсуждался на совещании, состоявшемся 2627 июня 2007 года в Люксембурге после завершения первого совещания Целевой группы Евростата по обследованиям виктимизации (см. раздел А ниже).
It thanked the Government of the Czech Republic for hosting this meeting. Она выразила благодарность правительству Чешской Республики за организацию этого совещания.
In reviewing the Claims, the Panel held regular meetings conducted in private at the Commission's headquarters in Geneva. При рассмотрении претензий Группа регулярно проводила совещания при закрытых дверях в штаб-квартире Комиссии в Женеве.
A summary oral report of this meeting will be given to the Committee by the secretariat. Резюме устного доклада о работе этого совещания будет передано Комитету секретариатом.
The expert meetings held in the course of the year had made some important recommendations. Совещания экспертов, проведенные в течение года, приняли некоторые важные рекомендации.
Больше примеров...
Совещание (примеров 20000)
The Meeting was briefed on the major outcomes of the fourth meeting of the United Nations Geographic Information Working Group, held in Nairobi in October 2003. Совещание было ознакомлено с важнейшими результатами четвертого заседания Рабочей группы Организации Объединенных Наций по географической информации, проведенного в Найроби в октябре 2003 года.
The extended bureau meeting proposes holding a discussion on the applicability of destination tuber tolerances. Совещание расширенного бюро предлагает провести обсуждение вопроса о применимости допусков для клубней в пункте назначения.
One year ago today, a two-day meeting concluded which marked the beginning of the Women and HIV Trials initiative. Ровно год назад было проведено двухдневное совещание, которое ознаменовало начало реализации инициативы «Женщины и испытания в связи с ВИЧ».
We view that meeting as an important step forward in ultimately creating a mine-free world. Считаем это Совещание важным шагом вперед в деле окончательного освобождения планеты от мин.
A meeting will be held at Addis Ababa in November 2000 to move the process forward. В ноябре 2000 года в Аддис-Абебе состоится специальное совещание в целях дальнейшего развития этого процесса.
Больше примеров...
Измерение (примеров 20)
The high-level meeting on HIV/AIDS that recently concluded highlights the way in which problems that have a global dimension need to be tackled. Недавно завершившаяся встреча на высоком уровне по проблеме ВИЧ-СПИДа показывает, как надо решать проблемы, имеющие глобальное измерение.
Measurement of POP in air and precipitation; report on the EMEP expert meeting. измерение содержания СОЗ в воздухе и осадках; доклад совещания экспертов ЕМЕП.
Meeting with the resident coordinators from five core Sahel States to ensure that the development assistance framework process has a regional development dimension Встреча с координаторами-резидентами из пяти основных государств Сахеля, призванная придать процессу помощи в целях развития региональное измерение
The annual New York meetings of parliamentarians members of delegations to the General Assembly have become a good tradition and have opened up a new dimension in the dialogue with the United Nations. Доброй традицией стали и ежегодно проводимые в Нью-Йорке встречи парламентариев, входящих в состав официальных делегаций на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, открывшие по сути новое измерение их диалога с Объединенными Нациями.
In order to reflect the Amazigh dimension mentioned in the preamble to the fundamental law, the Parliament, meeting on 10 April 2002, amended article 3 of the Constitution which now provides, in article 3 bis, that "Tamazigh is also a national language. С тем чтобы отразить берберское измерение демографического состава населения, о котором упоминается в преамбуле к основному закону, парламент 10 апреля 2002 года внес исправление в статью 3 Конституции, в которой отныне устанавливается, что "тамазиг также является государственным языком".
Больше примеров...