Английский - русский
Перевод слова Meting

Перевод meting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Совещания (примеров 20000)
The Meeting had concluded with the adoption of an NGO Statement and Plan of Action. Работа совещания завершилась принятием Декларации и Плана действий.
CETMO also provided the secretariat of the Forum with technical support during the preparation and the course of the meeting. СЕТМО также оказывал техническую поддержку секретариату Форума во время подготовки и проведения совещания.
The work of expert meetings was essential for the work of the Commission. Совещания экспертов имеют важнейшее значение для работы Комиссии.
A summary oral report of this meeting will be given to the Committee by the secretariat. Резюме устного доклада о работе этого совещания будет передано Комитету секретариатом.
The decision where to hold the meeting will be made by the Chairman upon receiving this information. Решение о месте проведения совещания будет принято Председателем после получения этой информации.
Больше примеров...
Совещание (примеров 20000)
The delegation of Norway announced that it was ready to host the fourth meeting of the Expert Group in Oslo in March 2003. Делегация Норвегии объявила, что она готова провести в Осло в марте 2003 года четвертое совещание Группы экспертов.
The first Meeting adopted its format and agenda by consensus. Первое совещание консенсусом утвердило форму своей организации и свою повестку дня.
The first such meeting could be scheduled for early next year. Первое такое совещание можно было бы наметить на начало следующего года.
In 2005 a second subregional meeting along similar lines is envisaged in South-East Europe. В 2005 году в Юго-Восточной Европе планируется провести второе субрегиональное рабочее совещание по аналогичной тематике.
One year ago today, a two-day meeting concluded which marked the beginning of the Women and HIV Trials initiative. Ровно год назад было проведено двухдневное совещание, которое ознаменовало начало реализации инициативы «Женщины и испытания в связи с ВИЧ».
Больше примеров...
Измерение (примеров 20)
The subject of the meeting was "Cooperation for social development: the international dimension". Темой этого совещания было «Сотрудничество в интересах социального развития: международное измерение».
Measurement of POP in air and precipitation; report on the EMEP expert meeting. измерение содержания СОЗ в воздухе и осадках; доклад совещания экспертов ЕМЕП.
The Demographic and Social Statistics Branch of the Statistics Division convened a meeting of the expert group on measuring international migration with the theme of concepts and methods in New York from 4 to 7 December 2006. Сектор демографической и социальной статистики Статистического отдела созвал в Нью-Йорке 4 - 7 декабря 2006 года совещание группы экспертов по теме «Статистическое измерение международной миграции: концепции и методы».
Participants noted that civil society had always been active in all major forums and meetings, endowing globalization with a human dimension and making global policymakers approach their task in a responsible manner. Участники отметили, что гражданское общество всегда активно участвовало в работе всех крупнейших форумов и совещаний, придав глобализации человеческое измерение и способствовав тому, чтобы те, кто занимается формированием глобальной политики, подходили к своей задаче ответственным образом.
In order to reflect the Amazigh dimension mentioned in the preamble to the fundamental law, the Parliament, meeting on 10 April 2002, amended article 3 of the Constitution which now provides, in article 3 bis, that "Tamazigh is also a national language. С тем чтобы отразить берберское измерение демографического состава населения, о котором упоминается в преамбуле к основному закону, парламент 10 апреля 2002 года внес исправление в статью 3 Конституции, в которой отныне устанавливается, что "тамазиг также является государственным языком".
Больше примеров...