Английский - русский
Перевод слова Meting

Перевод meting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Совещания (примеров 20000)
The thirty-third meeting of the Implementation Committee will consider the data report immediately prior to the Sixteenth Meeting of the Parties and present its recommendations as appropriate. Комитет по выполнению рассмотрит доклад о данных на своем тридцать третьем совещании непосредственно до шестнадцатого Совещания Сторон и вынесет соответствующие рекомендации.
It will have met five times by the time of the second meeting of the Parties. К моменту созыва второго совещания Сторон она проведет пять совещаний.
CETMO also provided the secretariat of the Forum with technical support during the preparation and the course of the meeting. СЕТМО также оказывал техническую поддержку секретариату Форума во время подготовки и проведения совещания.
The decision where to hold the meeting will be made by the Chairman upon receiving this information. Решение о месте проведения совещания будет принято Председателем после получения этой информации.
The need for the establishment of the Library of the Tribunal has been consistently endorsed by the Meeting of States Parties. Идея о необходимости создания библиотеки Трибунала неоднократно получала одобрение Совещания государств-участников.
Больше примеров...
Совещание (примеров 20000)
The twenty-fifth ministerial meeting of the Committee was held in São Tomé from 14 to 18 May 2007. Комитет провел двадцать пятое совещание на уровне министров 14-18 мая 2007 года в Сан-Томе.
The twenty-fifth ministerial meeting of the Committee was held in São Tomé from 14 to 18 May 2007. Комитет провел двадцать пятое совещание на уровне министров 14-18 мая 2007 года в Сан-Томе.
One year ago today, a two-day meeting concluded which marked the beginning of the Women and HIV Trials initiative. Ровно год назад было проведено двухдневное совещание, которое ознаменовало начало реализации инициативы «Женщины и испытания в связи с ВИЧ».
The Meeting may wish to consider these priorities. Совещание, возможно, пожелает рассмотреть эти приоритеты.
On 4 June 2007 in the morning took place the launch meeting and planning the project Putting The Swamp Map. 4 июня 2007 года на утро состоялось стартовое совещание и планирование проекта поставить Swamp картой.
Больше примеров...
Измерение (примеров 20)
The meeting addressed the seriousness of the HIV/AIDS pandemic, especially in Africa, and its gender dimensions. На совещании рассматривался серьезный характер пандемии ВИЧ/СПИДа, особенно в Африке, и ее гендерное измерение.
The violence of the earthquake and tsunami that rocked South-East Asia and part of Africa's Indian Ocean coastline give special resonance to our Meeting. Та мощь землетрясения и цунами, которые со всей силой обрушились на Юго-Восточную Азию и на африканское побережье Индийского океана, придает нашей встрече особое измерение.
This regional counter-terrorism dimension, already pointed out in the March meeting, is also valid when it comes to adopting a comprehensive approach to terrorism. Региональное измерение борьбы с терроризмом, о котором уже говорилось на мартовском заседании, имеет важное значение и в контексте выработки всеобъемлющего подхода к терроризму.
The annual New York meetings of parliamentarians members of delegations to the General Assembly have become a good tradition and have opened up a new dimension in the dialogue with the United Nations. Доброй традицией стали и ежегодно проводимые в Нью-Йорке встречи парламентариев, входящих в состав официальных делегаций на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, открывшие по сути новое измерение их диалога с Объединенными Нациями.
(c) Measurement of social protection: The CES Bureau recognized the need for more harmonization in the area and asked UNECE Secretariat, OECD, World Bank and ILO to report to the October 2014 Bureau meeting with a proposal for possible further work. с) измерение социальной защищенности: Бюро КЕС признало необходимость повышение согласованности в этой области и обратилось к секретариату ЕЭК ООН, ОЭСР, Всемирному банку и МОТ с просьбой представить на совещании Бюро в октябре 2014 года предложения в отношении дальнейшей работы.
Больше примеров...