Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Meting - Совещания"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещания
Today, official filings, the Internet, analysts' meetings and direct meetings with large shareholders are more effective means of communication. В настоящее время более эффективным инструментом связи является официально представляемая отчетность, Интернет, совещания аналитиков и встречи с крупными акционерами.
It would be appropriate to hold this meeting in premises responding to the significance of this meeting. Было бы уместным проводить такое заседание в помещениях, отвечающих важности такого совещания.
The Office holds periodic meetings with representatives from unrepresented and underrepresented Member States, with the most recent meeting held in April 2004. Управление периодически проводит совещания с представителями непредставленных и недопредставленных государств-членов, самое последнее из которых состоялось в апреле 2004 года.
The secretariat was requested to ensure the availability of a meeting room and projection equipment, and prepare the informal meeting agenda. Секретариату было поручено зарезервировать зал заседаний и необходимое оборудование, а также подготовить повестку дня этого неофициального совещания.
The meeting was opened by Maurice Glèlè-Ahanhanzo, the Chairperson of the eighth meeting. Совещание было открыто гном Морисом Глеле-Аханханзо, Председателем восьмого совещания.
Christina Wallén-Rahlén briefed the meeting about the informal meetings and seminars on trade facilitation at the WTO. Кристина Валлен-Рахлен кратко проинформировала участников совещания о неофициальных совещаниях и семинарах по упрощению процедур торговли, проходивших в ВТО.
The technical group had held its second meeting immediately before the Working Group meeting. Техническая группа провела свое второе совещание непосредственно перед началом совещания Рабочей группы.
The Task Force will hold one meeting in 2005 and informal meetings as needed. Целевая группа проведет одно совещание в 2005 году и, в случае необходимости, неофициальные совещания.
The Meeting will also discuss proposals for officers for its fourth meeting. Совещание также обсудит предложения в отношении кандидатур должностных лиц его четвертого совещания.
UN-Oceans plans to meet once a year in conjunction with Consultative Process meetings, and may hold special meetings when required. Совещания ООН-океаны планируется проводить один раз в год в увязке с совещаниями Консультативного процесса, а при необходимости возможно проведение специальных совещаний.
Thematic group meetings were sometimes held simultaneously, in addition to country team meetings. Нередко совещания тематических групп проводятся одновременно и в дополнение к совещаниям стра-новых групп.
The Division for Sustainable Development supported the organization of regional implementation meetings and several Government-led intersessional meetings. При поддержке Отдела были организованы региональные имплементационные совещания, а также ряд межсессионных совещаний, инициированных правительствами.
The Proceedings of the Meeting had been prepared and would be available at the 2009 Plenary Meeting. Был подготовлен отчет о работе этого совещания, который будет распространен на пленарном совещании 2009 года.
If necessary, such meetings may be preceded by preparatory technical meetings. В необходимых случаях проведению таких совещаний могут предшествовать подготовительные технические совещания.
A first open consultation meeting was held during the fifth IGF meeting in Vilnius, Lithuania, on 16 September 2010. Первая открытая консультативная встреча состоялась во время пятого совещания ФУИ в Вильнюсе (Литва) 16 сентября 2010 года.
The Task Force invited the secretariat to ensure that the additional meeting would be included in the official 2009 calendar of meetings of the Convention. Целевая группа предложила секретариату обеспечить включение этого дополнительного совещания в официальное расписание совещаний в рамках Конвенции на 2009 год.
Meetings have been irregular but are normally timed to meetings of the Negotiating Group on Trade Facilitation (NGTF) in Geneva. Совещания проводятся нерегулярно, но они обычно привязаны к совещаниям Переговорной группы по упрощению процедур торговли (ПГУПТ) в Женеве.
At the meeting, it was decided to hold a subsequent meeting in Vienna in January 2010. На этом совещании было принято решение о проведении следующего совещания в Вене в январе 2010 года.
Such meetings are often used by offices responsible for organizing and servicing intergovernmental meetings and conferences. Такие совещания зачастую используются подразделениями, отвечающими за организацию и обслуживание заседаний и конференций межправительственных органов.
Meetings of the Expanded Bureau and one joint Bureau meeting in 2013. Совещания расширенного Бюро и одно совещание Совместного бюро в 2013 году.
Executive Committee meetings are usually held in conjunction with other meetings related to the Protocol. Совещания Исполнительного комитета обычно проходят в сочетании с другими совещаниями, связанными с Протоколом.
Arif Havas Oegroseno (Indonesia), President of the twentieth Meeting, opened the twenty-first Meeting. З. Двадцать первое совещание открыл Председатель двадцатого совещания Ариф Хавас Угросено (Индонезия).
With regard to the Compliance Committee, two plenary meetings and 12 branch meetings are planned for the next biennium. Что касается Комитета по соблюдению, то на следующий двухгодичный период запланированы два пленарных совещания и двенадцать совещаний подразделений.
In addition to this the meeting should follow-up on issues emanating from the Wiesbaden Group meeting in 2012. В дополнение к этому на совещании следует продолжить рассмотрение вопросов, вытекающих из итогов совещания Висбаденской группы в 2012 году.
They would like Governments to include them in coordination meetings, before and during the meetings of international forums. Они хотели бы, чтобы правительства приглашали их на координационные совещания до и в ходе проведения совещаний международных форумов.