Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Meting - Совещания"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещания
The Chairperson closed the meeting and, on behalf of the participants, thanked the Government of Croatia for the excellent arrangements it had made to host the meeting. Председатель закрыл совещание и от имени участников выразил признательность правительству Хорватии за великолепную организацию работы совещания.
The Terms of Reference approved by the Joint Meeting were also submitted for approval to the fourth meeting of the London Charter Steering Group, (7 June 2001). Одобренный Совместным совещанием мандат был также представлен на утверждение четвертого совещания Руководящей группы Лондонской хартии (7 июня 2001 года).
The meeting recommended that the SPC defer attempts to secure funding for a "regional database" as proposed at the 11th Meeting. С учетом предложения одиннадцатого Совещания данное Совещание рекомендовало СТС отложить попытки обеспечить финансирование для создания «региональной базы данных».
After a preparatory meeting in March, the Forum's first session is due to take place immediately after the twenty-seventh Standing Committee meeting. Вслед за проведением подготовительного совещания в марте первая сессия Форума должна состояться сразу же после двадцать седьмого заседания Постоянного комитета.
The Meeting noted that focal points of the Meeting would be provided with user names and passwords for access to the web board. Совещание отметило, что координаторы Совещания получат соответствующие имена и пароли для получения доступа к электронной доске объявлений.
The Meeting therefore agreed in principle that the venue of the annual session of the Meeting should alternate between Vienna and other cities. Поэтому Совещание одобрило принцип чередования места проведения ежегодной сессии Совещания между Веной и другими городами.
To date, Switzerland has hosted two meetings of States parties to the Ottawa Convention, as well as several intersessional meetings. К настоящему дню Швейцария приняла у себя два совещания государств-участников Оттавской конвенции, а также несколько межсессионных совещаний.
The information meetings organized by the Department had proved extremely useful and meetings should continue to be held between the annual sessions of the Special Committee. Информационные совещания, проводимые Департаментом, представляются крайне полезными и их следует проводить и далее между ежегодными сессиями Специального комитета.
Annex II contains draft Meeting of the Parties decisions that were approved by the Committee at its fortieth meeting, which are annexed for reference. В приложении II содержатся проекты решений Совещания Сторон, которые были утверждены Комитетом на его сороковом совещании; они прилагаются для справочных целей.
The regional commissions continue to hold these meetings and the Deputy Secretary-General plans to chair a new series of these meetings starting in the second half of 2003. Региональные комиссии продолжают проводить эти совещания, и первый заместитель Генерального секретаря планирует возглавить новую серию таких совещаний начиная со второй половины 2003 года.
These meetings were held in conjunction with an Ad-hoc Expert Group Meeting on Industrial and Environmental Biotechnology: Implications for Trade and Development, organized by UNCTAD from 15 to 16 November 2001. Эти совещания состоялись параллельно со Специальным совещанием Группы экспертов по промышленной и экологической биотехнологии: последствия для развития и торговли, проведенном ЮНКТАД 15-16 ноября 2001 года.
As the representative from United Nations Human Settlements Programme was unable to attend the meeting, the Committee decided to postpone consideration of this item to a future meeting. Поскольку представитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам не смог присутствовать на этом совещании, Комитет постановил отложить рассмотрение этого пункта до следующего совещания.
The provisional dates of the Committee's thirteenth and fourteenth meetings remain as outlined in paragraph 41 of the report of the ninth meeting. Предварительные сроки проведения тринадцатого и четырнадцатого совещаний Комитета, намеченные в пункте 41 доклада о работе девятого совещания, не претерпевают каких-либо изменений.
The report on the meeting as well as any act, proceeding and other relevant document of such meetings should be sent to the secretariat. Доклад о работе совещания, а также любые акты, материалы и другие соответствующие документы таких совещаний должны направляться в секретариат.
The Meeting also requested the Office, as the secretariat of the Meeting, to forward copies of all official communications to those focal points. Совещание просило также Управление как секретариат Совещания направлять этим координаторам копии всех официальных сообщений.
Third meeting of the Joint ILO/IMO/BC Working Group and subsequent meetings Третье совещание Совместной рабочей группы МОТ/ИМО/БК и последующие совещания
The results of this meeting were transmitted to the Bureau of the Steering Body at its meeting on 26-28 February 2003. Результаты этого совещания были препровождены Бюро Руководящего органа на его совещании 26-28 февраля 2003 года.
The Expert Group will hold several meetings during 2003, including: sectoral meetings, a workshop on software use, and one or two plenary sessions. В течение 2003 года Группа экспертов проведет несколько совещаний, включая секторальные совещания, рабочее совещание по использованию программного обеспечения и одно-два пленарных заседания.
The Chairman of the Meeting of the Parties, Mr. Jerzy Jendroska (Poland) opened the meeting. Совещание открыл Председатель Совещания Сторон г-н Иржи Ендрошка (Польша).
The meeting was opened by Mr. Jerzy Jendroska, Chairman of the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention. З. Совещание было открыто Председателем Совещания Сторон Орхусской конвенции гном Иржи Ендрошкой.
The first meeting of the Parties to the Protocol shall be chaired by a representative of Hungary, host country of the first meeting. Первое совещание Сторон Протокола проходит под председательством Венгрии, принимающей страны первого совещания.
The meeting approved the proposed organization of work as well as the format and annotated provisional agenda of the seventh meeting, which was subsequently adopted. Совещание одобрило предложенную организацию работы, а также документ о формате и аннотированной повестке дня седьмого совещания, который был после этого утвержден.
The international preparatory meetings organized for CSD-17 followed two other meetings, in Bangkok and Windhoek, held in January and February 2009. За международным подготовительным совещанием для КУР-17 последовали два других совещания - в Бангкоке и Виндхуке в январе и феврале 2009 года.
The General Assembly did not deem that meeting to be enough and so another meeting was held on the sidelines in the form of a roundtable. Генеральная Ассамблея сочла необходимым проведение параллельно с Саммитом совещания в форме «круглого стола».
This approach was endorsed at an expert group meeting held to prepare for the first intergovernmental review meeting on the implementation of the Global Programme of Action. Такой подход был одобрен на заседании группы экспертов, проведенном в целях подготовки первого межправительственного совещания по рассмотрению процесса осуществления Глобальной программы действий.