Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Meting - Совещания"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещания
Expert panel meetings were convened on natural, agricultural, industrial and transport emissions. Были проведены совещания Группы экспертов по природной среде, сельскому хозяйству и выбросам в промышленности и на транспорте.
The Summit Meeting approved the electoral law as amended by the political parties. Участники Совещания на высшем уровне одобрили закон о выборах с поправками, внесенными в него политическими партиями.
The Operation continues its regular security meetings with staff. Операция продолжает регулярно проводить совещания по вопросам безопасности со своим персоналом.
Governmental experts from 18 States attended the meeting. В работе совещания приняли участие правительственные эксперты из 18 государств.
Other arrangements for the meeting are currently under way. В настоящее время разрабатываются другие процедуры, связанные с проведением совещания.
The chairpersons had held public and private meetings. В ходе совещания председателей были проведены открытые и закрытые заседания.
This initiative proved successful and regular meetings on more focused issues will be organized. Эта инициатива оказалась успешной, и в будущем будут регулярно проводиться совещания, посвященные более конкретным проблемам.
The meeting agreed on sectors with particular processing potential. Участники совещания определили секторы, в которых имеется значительный потенциал для развития перерабатывающей промышленности.
Italy offered to host the meeting. Италия предложила взять на себя организацию этого Совещания.
Following the International Experts Meeting on Textbooks and Learning Materials, several key actions were launched. После проведения международного совещания экспертов по теме «Учебники и учебные материалы» было начато осуществление нескольких мероприятий, имеющих ключевое значение.
The regional strategic presentations later in the meeting would demonstrate this. Это наглядно покажут региональные стратегические обзоры, которые будут представлены позднее в ходе этого совещания.
The last session will finalize the outcome of the multi-year expert meeting. В ходе последней сессии будет завершена подготовка итогового документа данного совещания экспертов, рассчитанного на несколько лет.
This should involve the regional coordination meetings established by Council resolution 1998/46. В этом свою роль должны сыграть региональные координационные совещания, предусмотренные в резолюции 1998/46 Совета.
Seventy-five Parliamentarians and UN agencies attended the meeting. В работе совещания принимали участие 75 парламентариев и представители учреждений Организации Объединенных Наций.
Representatives of Amnesty International also intervened during the meeting. В ходе совещания выступали также представители организации «Международная амнистия».
Several countries have hosted international expert meetings, conferences and institutions. Несколько стран проводили у себя международные совещания экспертов, конференции и встречи представителей международных учреждений.
The meeting was divided into three round tables, held simultaneously. Работа совещания проводилась в рамках трех "круглых столов", которые проводились одновременно.
Accredited media representatives are admitted to observe IMO meetings. Аккредитованные представители средств массовой информации допускаются на совещания ИМО как зрители.
The meeting agreed that standardization would enhance international efforts. Участники совещания согласились с тем, что стандартизация способствовала бы повышению эффективности международных усилий.
It also mentioned conferences and meetings and toponymic training courses. Кроме того, были упомянуты конференции, совещания и учебные курсы для специалистов по топонимике.
The meeting established several national working groups to address fundamental human rights issues. В ходе совещания было учреждено несколько национальных рабочих групп для решения основных проблем в области прав человека.
The Informal Consultative Process has held three meetings so far. К настоящему времени состоялось три совещания в рамках Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций.
Meetings with journalist groups, writer training and relations with journalists. Совещания с группами журналистов, обучение написанию материалов и налаживание отношений с журналистами.
Comments on article 6 recorded in the report of the previous meeting were noted. Замечания по статье 6, изложенные в докладе о работе предыдущего совещания, были приняты к сведению.
The meeting agreed that future consultations were highly desirable. Участники совещания сделали вывод о том, что проведение будущих консультаций было бы весьма целесообразным.