Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Meting - Совещания"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещания
Expert meetings: expert meetings have been the traditional content forums at UNCTAD for decisions and deliberations at higher levels. Совещания экспертов: совещания экспертов выступали традиционными формами ЮНКТАД для подготовки решений и проведения обсуждений на более высоком уровне.
The Government holds regular monthly meetings and may convene extraordinary meetings when needed. Правительство проводит регулярные ежемесячные совещания и может в случае необходимости созывать чрезвычайные совещания.
Following the Arona meeting, four planning teams will be formed to prepare for the February meeting. После проведения совещания в Ароне будут сформированы четыре группы по планированию для подготовки февральского совещания.
The meetings addressed the activities carried out since the third session of the Meeting of the Parties to the Convention and detailed future plans. В ходе совещания обсуждались мероприятия, проведенные со времени третьей сессии Совещания Сторон Конвенции и подробные планы на будущее.
The restructured Meetings of Experts will last five days, and Meetings of States Parties five days. Совещания экспертов и совещания государств-участников в пересмотренном формате будут проводиться в течение пяти дней каждое.
However, if Bureau meetings are held outside Geneva, the secretariat cannot provide interpretation at those meetings. Однако если совещания Бюро проводятся за пределами Женевы, то секретариат не может обеспечить эти совещания устным переводом.
The meeting also recommended that the regional consultation meeting focus more on outcomes and impacts. Участники совещания также рекомендовали уделять в процессе Регионального консультативного совещания главное внимание вопросам результатов и результативности.
Further information on a possible merger of the inter-committee meeting and meeting of chairpersons was also requested. Кроме того, была запрошена дополнительная информация о возможном слиянии межкомитетского совещания и совещания председателей.
It has an annual meeting in conjunction with the Commission on the Status of Women and intersessional meetings. Сеть проводит ежегодные совещания совместно с сессией Комиссии по положению женщин и межсессионные совещания.
The outcome of the parliamentary meeting was presented at a plenary meeting of the Commission. Итоги парламентского совещания были представлены на пленарном заседании Комиссии.
At that meeting Switzerland discharged the very important function of Secretary-General of the Meeting. На этом совещании Швейцария выполняла весьма важную функцию генерального секретаря совещания.
Four regional preparatory meetings are held in the lead-up to the global, high-level meeting of the Economic and Social Council. В преддверии глобального заседания Совета на высшем уровне проводится четыре региональных подготовительных совещания.
The Meeting commended the ESCAP secretariat for the highly successful preparations for and excellent servicing of the Meeting. Совещание поблагодарило секретариат ЭСКАТО за чрезвычайно успешную подготовку и отличное обслуживание Совещания.
An expert meeting on the study had been held prior to the Task Force's sixth meeting. Совещание экспертов по исследованию было проведено до шестого совещания Целевой группы.
He expressed his gratitude to Poland for hosting the rapporteurs meeting on porcine meat which preceded the meeting of the Specialized Section. Он выразил признательность Польше за организацию совещания докладчиков по свинине, которое состоялось перед сессией Специализированной секции.
An expert meeting on the study had been held prior to the seventh Task Force meeting. До седьмого совещания Целевой группы было проведено совещание экспертов по данному исследованию.
The Vice-Chair of the Meeting and a representative of the World Health Organization introduced the preliminary draft regional action framework to the Meeting. Данный предварительный проект региональной основы действий представили Совещанию заместитель Председателя Совещания и представитель Всемирной организации здравоохранения.
In preparation for the ninth informal meeting, an expert group meeting was held on 26 November 2011. При подготовке девятого неофициального совещания группа экспертов провела заседание 26 ноября 2011 года.
The meeting was opened by Ms. Hina Jilani, the Chairperson of the tenth meeting. Совещание было открыто г-жой Хиной Джилани, Председателем десятого совещания.
Since the crisis erupted, the OIC has held two emergency meetings and a meeting of the extended Bureau. С момента возникновения кризиса она провела два чрезвычайных совещания и совещание расширенного состава президиума.
Meetings of the advisory network are held in conjunction with meetings of the Committee and its Bureau. Совещания консультативной сети проводятся одновременно с совещаниями Комитета и его Бюро.
The agenda of each expert meeting should be clearly established by the Commission convening the meeting. Повестка дня каждого совещания экспертов должна четко определяться созывающей его комиссией.
After each expert meeting, it is recommended that the extended bureau of the relevant Commission meet in order to discuss the outcome of the meeting. После каждого совещания экспертов для обсуждения его итогов рекомендуется проводить расширенные заседания президиума соответствующей комиссии.
In addition to the meetings mentioned above, consultations and more formal meetings were held at various levels. Помимо вышеперечисленных совещаний на различных уровнях продолжались консультации и специализированные совещания.
The Executive Secretary should supply appropriate support services to meetings of the working group and to the expert meetings. Исполнительный секретарь должен обеспечивать заседания рабочей группы и совещания экспертов соответствующим вспомогательным обслуживанием.