Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кения

Примеры в контексте "Kenya - Кения"

Примеры: Kenya - Кения
Kenya looks forward to working closely with the Chair and other States in order to produce a strong and robust arms trade treaty. Кения с нетерпением ожидает возможности тесным образом работать с Председателем и другими государствами над подготовкой основательного и серьезного договора о торговле оружием.
Kenya supports the comprehensive approach of the Chair's non-paper to the scope of the treaty in providing a fairly exhaustive list of arms. Кения поддерживает всеобъемлющий подход, который был использован в неофициальном документе Председателя в отношении сферы применения договора: документ содержит вполне исчерпывающий перечень видов вооружений.
Kenya, however, recommends that the treaty provide guidance on what will be necessary for States to include in their national regulatory systems. В то же время Кения рекомендует предусмотреть в договоре указания на то, что именно государствам будет необходимо включить в свои национальные системы регулирования.
In this regard, I reiterate Kenya's commitment to render support to the work of the ICC in upholding its objectives. В связи с этим, вновь заявляю, что Кения будет и впредь оказывать поддержку усилиям МУС в достижении его целей.
Kenya looked forward to a successful outcome of the Bali Climate Change Conference to be held in December. Кения надеется, что Балийская конференция по изменению климата, которая должна состояться в декабре, увенчается успехом.
Kenya supported ongoing initiatives for improving the operational efficiency of the United Nations system, which continued to draw useful lessons for institutional reform in many countries. Кения поддерживает осуществляемые в настоящее время инициативы по повышению эффективности оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций, которая продолжает извлекать полезные уроки из институциональной реформы во многих странах.
In 2000 and 2004, Kenya suffered severe droughts and famine that hampered the performance of the productive sectors, especially agriculture and manufacturing. В 2000 и 2004 годах Кения пострадала от сильной засухи и голода, отрицательно сказавшихся на производительных секторах, особенно сельском хозяйстве и обрабатывающей промышленности.
The Committee was composed of Australia, China, Guyana, Japan, Kenya, Malta, Panama, Poland and South Africa. В состав Комитета вошли следующие государства: Австралия, Гайана, Кения, Китай, Мальта, Панама, Польша, Южная Африка и Япония.
Austria, Italy, Kenya, Poland, US (Minnesota, Nebraska): No. Австрия, Италия, Кения, Польша, США (Миннесота, Небраска): Нет.
Kenya: Seed samples are not washed to avoid rotting Кения: Пробы семян не промываются во избежание гниения.
Now that the Uganda and Kenya railway networks have been leased to a single operator, opportunities have been created for greater intermodal coordination along the Northern Corridor. После того как Уганда и Кения предоставили концессию на эксплуатацию своих железнодорожных сетей единому оператору, были созданы возможности для улучшения такой координации в рамках Северного транспортного коридора.
Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world. Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ - это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире.
Kenya and Serbia have applied for the OECD Scheme membership and OECD evaluation missions were organized to these countries in 2008. Кения и Сербия подали заявления о вступлении в члены Схемы ОЭСР, и в 2008 году были организованы оценочные миссии ОЭСР в эти страны-кандидаты.
Lari community of the Kiambu district in Kenya Община лари в округе Кеамбу, Кения
The Agua Tuya initiative in Bolivia and the work of the municipal council in Kitale, Kenya, are good examples of such approaches. Инициатива «Твоя вода» в Боливии, а также деятельность муниципального совета в Китале, Кения, являются позитивным примером такого подхода.
Consideration of reports: Kenya (continued) Рассмотрение докладов: Кения (продолжение)
Kenya and Swaziland have already applied, and Egypt and Mozambique have expressed their interest in joining. Кения и Свазиленд уже подали заявки, а Египет и Мозамбик выразили интерес и готовность присоединиться.
Gachie, Kenya, 17 April 2009 Гашие, Кения, 17 апреля 2009 года
Seven African countries received follow-up assistance in 2005 (Botswana, Egypt, Ghana, Lesotho, Kenya, Tanzania and Uganda). В 2005 году последующая помощь была оказана семи африканским странам (Ботсвана, Гана, Египет, Лесото, Кения, Танзания и Уганда).
The Horn of Africa (Somalia, Kenya and Ethiopia) formed the first pilot case. Для проведения первого тематического исследования были выбраны страны Африканского Рога (Сомали, Кения и Эфиопия).
Mr. Ndung'u Gathinji, Project Chairman, Kenya Г-н Ндунгу Гатхинджи, председатель проектной группы, Кения
(e) Industrial research (Kenya); ё) промышленные исследования (Кения);
Meanwhile, Canada and the Netherlands have been supporting the World Food Programme by providing a naval escort to ships carrying food aid from Mombasa, Kenya, to Mogadishu. Помимо этого, Канада и Нидерланды оказывают поддержку Всемирной продовольственной программе, обеспечивая морское сопровождение судов, доставляющих продовольственную помощь из Момбасы, Кения, в Могадишо.
Kenya had ratified the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols and had brought its national law into conformity with the Convention. Кения ратифицировала Конвенцию о правах ребенка и два факультативных протокола к ней и привела свое внутреннее законодательство в соответствие с Конвенцией.
I am pleased to report that Kenya is on course in its endeavour to implement internal mechanisms to expedite domestication of the Rome Treaty. Я рад сообщить о том, что Кения сейчас занимается реализацией внутренних механизмов по ускорению процедур внедрения в нашей стране положений Римского договора.