Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кения

Примеры в контексте "Kenya - Кения"

Примеры: Kenya - Кения
My mom left Nairobi, Kenya. Моя мама уехала из Наироби, Кения.
This is Lake Victoria and Kenya's here. Это озеро Виктория, а это Кения.
Kenya, he thought the baby was his. Кения, он думал, что ребёнок его.
Kenya and Djibouti: These two Governments are also increasingly involved in exacerbating the current crisis in Somalia. Кения и Джибути: правительства этих двух стран также все чаще становятся виновниками усугубления нынешнего кризиса в Сомали.
Phase 2 of the Programme will develop programming in Kenya, Guatemala and Jamaica. В рамках второго этапа Программы деятельности по составлению программ будут охвачены Кения, Гватемала и Ямайка.
Kenya has deported at least 84 of those arrested back to Somalia, from where they were taken to Ethiopia. Кения депортировала по меньшей мере 84 арестованных в Сомали, а оттуда они были доставлены в Эфиопию.
Kenya was committed to working closely with the special procedures, as demonstrated by the visit of six special rapporteurs. Кения привержена работе в тесном контакте со специальными процедурами, о чем свидетельствует прием шести Специальных докладчиков.
Kenya welcomed assistance in building capacity sufficient to develop appropriate human rights indices and in the operationalization of the new constitution. Кения приветствовала оказание помощи в создании достаточного потенциала для разработки надлежащих показателей в области прав человека и введении в действие новой Конституции.
Kenya attached great importance to police reform and thanked the United Kingdom, Sweden and other countries for their support. Кения придает большое значение реформированию полиции и благодарит Соединенное Королевство, Швецию и другие страны за оказанную ими поддержку.
Despite challenges, Kenya had been able to make large strides in promoting the right to education and health. Несмотря на имеющиеся проблемы, Кения смогла добиться значительного прогресса в поощрении права на образование и здоровье.
Kenya had been taking action regarding police suspected of unlawful killings. Кения приняла меры в отношении полицейских, подозреваемых в незаконных убийствах.
Kenya reiterates that the implementation of the Monterrey Consensus has been slow, while progress in realizing its objectives continues to be limited. Кения отмечает, что Монтеррейский консенсус реализуется медленными темпами и что прогресс в достижении его целей по-прежнему остается ограниченным.
As noted, Kenya continues to search for new financing sources to complement traditional development assistance. Как я уже сказала, Кения продолжает искать новые источники финансирования, чтобы дополнить традиционную помощь в целях развития.
Kenya is making various constitutional changes regarding the rights of indigenous peoples. Кения вносит в свою конституцию ряд изменений, касающихся прав коренных народов.
Kenya's out in the wagon collecting some more. Кения поехала в фургоне, собирает новую партию.
The Governments of Botswana, Kenya, Nigeria, Rwanda and South Africa have all recently announced major increases in budgetary allocations for HIV/AIDS. Недавно Ботсвана, Кения, Нигерия, Руанда и Южная Африка объявили о значительном увеличении бюджетных ассигнований на программы борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Independent Kenya began a large-scale programme of state intervention, seeing this as an extension of the struggle for independence. Независимая Кения развернула широкомасштабную программу государственного вмешательства, усматривая в этом один из аспектов борьбы за независимость.
The International Centre of Insect Physiology and Ecology (ICIPE) based in Nairobi, Kenya, was founded in 1970. Базирующийся в Найроби, Кения, Международный центр физиологии и экологии насекомых (МЦФЭН) основан в 1970 году.
Malaria: Gambia, Guinea-Bissau, Comoros, Benin, and Rwanda, Central Africa, Cameroon and Kenya. Борьба с малярией: Гамбия, Гвинея-Бисау, Коморские Острова, Бенин, Руанда, Центральная Африка, Камерун и Кения.
Two other countries might be expected to become abolitionist in the near future: Kenya and the Russian Federation. Можно ожидать, что еще две страны отменят смертную казнь в ближайшем будущем: Кения и Российская Федерация.
Kenya looked to UNIDO to focus more on technical cooperation activities with African and other developing countries. Кения рассчитывает, что более пристальное внимание ЮНИДО сможет уделять деятельности в области технического сотрудничества с африкан-скими и другими развивающимися странами.
Lastly, Kenya attached importance to the forums and events held in parallel with the formal sessions of the General Conference. И наконец, Кения придает большое значение форумам и мероприятиям, проводимым одновре-менно с официальными сессиями Генеральной конференции.
Kenya will continue to pursue this policy in cooperation with the international community. Кения будет и впредь проводить эту политику в сотрудничестве с международным сообществом.
Kenya embraces the principle of universal periodic review that will scrutinize Member States' human rights records. Кения согласна с принципом проведения всеобъемлющих периодических обзоров, который позволит подвергнуть тщательному изучению положение в области прав человека в государствах-членах.
Kenya is party to almost all human rights instruments and pledges to continue submitting national reports to various regional and international treaty bodies. Кения является участником почти всех документов по правам человека и обязуется продолжать представлять национальные доклады различным региональным и международным договорным органам.