Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кения

Примеры в контексте "Kenya - Кения"

Примеры: Kenya - Кения
Vice-Chairperson: Edah Wangechi Maina (Kenya) Заместитель Председателя: Еда Вангечи Майна (Кения)
In 2012, these included Kenya, as well as Puntland (Somalia). В 2012 году в их число вошли Кения, а также Пунтленд (Сомали).
Mr. Kihurani (Kenya) said that the multiple challenges facing the developing countries had been compounded by the ongoing global economic crisis. Г-н Кихурани (Кения) говорит, что продолжающийся мировой экономический кризис делает многочисленные задачи, стоящие перед развивающимися странами, еще более трудными.
Mr. Maina (Kenya) said that failures in global efforts to combat drugs suggested that new approaches were needed. Г-н Маина (Кения) говорит, что неудачные глобальные усилия решить проблему наркотиков говорят о необходимости нового подхода.
As you are aware, Kenya is one of the nine countries that will make national voluntary presentations during the annual ministerial review. Как Вы знаете, Кения является одной из девяти стран, которые добровольно представят национальные доклады в рамках ежегодного обзора на уровне министров.
Kenya is in the process of developing an external resources policy that will provide a framework for mobilizing and utilizing external resources. Кения в настоящее время разрабатывает политику привлечения внешних ресурсов, которая должна стать рамочной основой для мобилизации и освоения внешних средств.
Rapporteur: Consolata Kiragu (Kenya) Докладчик: Консолата Кирагу (Кения)
This includes Africa's most at-risk countries, such as Mozambique, Kenya, Niger, Cameroon and Cape Verde. Сюда относятся страны Африки, находящиеся в зоне максимального риска, такие как Кабо-Верде, Камерун, Кения, Мозамбик и Нигер.
Mr. Kilonzo (Kenya) reaffirmed the importance his country attached to the dignity of every person and to the protection of everyone against discrimination. Г-н Килонзо (Кения) вновь подтверждает то значение, которое его страна придает вопросам, касающимся человеческого достоинства и защиты всех людей от дискриминации.
The fact that the Constitution made provision for enabling legislation to implement international treaties did not detract from the fact that Kenya was a monist State. Тот факт, что Конституция предусматривает правоприменительный нормативный акт по осуществлению международных договоров, отнюдь не отменяет того обстоятельства, что Кения является монистическим государством.
It was to be hoped that Kenya would remain a country of vibrant diversity. Он выражает надежду на то, что Кения по-прежнему останется страной с активным многокультурным обществом.
Technical Adviser, Ministry of Environment and Mineral Resources, Kenya Технический консультант, министерство охраны окружающей среды и минеральных ресурсов, Кения
The Czech Republic, Haiti, Iceland, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Morocco, Panama, and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Гаити, Исландия, Казахстан, Кения, Кыргызстан, Марокко, Панама, Сан-Марино и Чешская Республика.
The Fourth International Workshop on Agricultural Quality Standards for East African countries (Nairobi, Kenya, September 2013) четвертое Международное рабочее совещание по сельскохозяйственным стандартам качества для стран Восточной Африки (Найроби, Кения, сентябрь 2013 года);
The State Party borders countries of Burundi, Democratic Republic of Congo, Kenya, Malawi, Mozambique, Rwanda, Uganda and Zambia. Государство-участник граничит с такими странами, как Бурунди, Демократическая Республика Конго, Кения, Малави, Мозамбик, Руанда, Уганда и Замбия.
Ms. Yvonne Khamati-Kilonzo (Kenya) - Chair г-жа Ивонн Хамати-Килонзо (Кения) - Председатель
Geological feasibility Study for a proposed ballast Quarry in Mlolongo, Mavoko Municipality, Machakos District Kenya, June 2006 геологическое технико-экономическое исследование предлагаемой балластного карьера в Млоллонго, муниципалитет Мавоко, район Мачакос, Кения, июнь 2006 года
In addition, Burundi and Kenya in East Africa and India in South Asia will be included in regional and interregional activities. Помимо этого, к региональным и межрегиональным мероприятиям будут привлекаться Бурунди и Кения в Восточной Африке и Индия в Южной Азии.
Chair: Maryann Njau-Kimani (Kenya) Председатель: Мэрианн Нджау-Кимани (Кения)
In Africa, for example, Kenya, Malawi, Mozambique, Seychelles, South Africa and Tanzania reported the existence of a contingency fund. О существовании подобных фондов сообщили такие страны Африки, как Кения, Малави, Мозамбик, Сейшельские Острова, Танзания и Южная Африка.
Kenya continues to cooperate fully with human rights special procedures and mandate-holders from the United Nations and African human rights system. Кения по-прежнему всесторонне сотрудничает со специальными процедурами в области прав человека и мандатариями из Организации Объединенных Наций и правозащитной системы Африки.
UNCT indicated that Kenya had made efforts to reduce the number of populations chronically in need of food aid assistance in arid and semi-arid regions. СГООН указала, что Кения предпринимала усилия по сокращению численности населения, которое неизменно нуждается в продовольственной помощи, в засушливых и полузасушливых районах.
KNCHR also recommended that Kenya commit to implementing all recommendations received from the first UPR as well as from this second UPR. КНКПЧ также рекомендовала, чтобы Кения обязалась осуществлять все рекомендации, полученные в ходе первого УПО, а также настоящего второго УПО.
It noted with JS6 that Kenya had made commendable progress in setting up legal and institutional frameworks for the protection and assistance of IDPs. Вместе с СП-6 оно отметило, что Кения добилась похвальных успехов в создании правовых и институциональных структур для защиты и помощи в интересах ВПЛ.
Kenya had been a party to the Protocol on the Protection of and Assistance to Internally Displaced Persons since 2008 and had a Ministry for IDP matters. Кения является стороной Протокола об обеспечении защиты внутренне перемещенных лиц и оказании им помощи с 2008 года и имеет Министерство по делам ВПЛ.