Kenya therefore continues to give priority to the prevention, management and peaceful resolution of conflicts. |
Поэтому Кения продолжает уделять первоочередное внимание предотвращению конфликтов, управлению ими и их мирному разрешению. |
Kenya: The cooking type is required. |
Кения: Необходимо указывать вид кулинарной обработки. |
Kenya: GMO varieties must be labelled. |
Кения: Генетически измененные разновидности должны подлежать маркировке. |
Kenya has experienced critical power shortages since September 1999, mainly owing to a lack of rain. |
С сентября 1999 года Кения испытывает острую нехватку в поставках электроэнергии, что в основном объясняется недостаточными дождями. |
In the end, only Kenya will decide its own fate. |
В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу. |
Kenya oversaw a ceasefire deal signed between South Sudan and Sudan. |
Кения контролировала соблюдение договора о прекращении огня, подписанного Южным Суданом и Суданом. |
Kenya also agreed to help train Somali government employees. |
Кения также согласилась помочь в обучении сомалийских государственных служащих. |
In March 1996, Tanzania, Uganda, and Kenya revived discussion of economic and regional cooperation. |
В марте 1996 года Танзания, Уганда и Кения решили ускорить процесс экономического и регионального сотрудничества. |
Initially it runs east before turning south around the massif of Mount Kenya. |
Сначала русло идёт на восток и поворачивает на юг вокруг горного массива Кения. |
Airkenya Express is an airline based in Nairobi, Kenya. |
Airkenya Express - авиакомпания, базирующаяся в Найроби, Кения. |
Kenya therefore progressed to the final. |
Кения на этот раз дошла до финала. |
Nigeria, Kenya, and Ethiopia are believed to be the most affected. |
Кроме Эфиопии, наиболее пострадавшими от утечки мозгов странами считаются Нигерия и Кения. |
Kenya is accredited to Venezuela from its embassy in Brasilia, Brazil. |
Кения аккредитовала свое посольство в Венесуэле в городе Бразилиа, Бразилия. |
Filming took place in Nairobi, Kenya. |
Съёмки проходили в Найроби, Кения. |
Kenya also has an embassy in Khartoum. |
Кения также имеет посольство в Хартуме. |
Kenya and Somalia agreed to restart direct flights between Nairobi and Mogadishu. |
Кения и Сомали пришли к соглашению возобновить прямые рейсы между Найроби и Могадишо. |
Kenya said that it would refuse to cooperate or negotiate with the pirates. |
Кения заявила, что не будет сотрудничать или проводить переговоры с пиратами. |
The Department is also responsible for promoting, as far as possible, the durable solutions for refugees granted asylum in Kenya. |
В ведении Департамента также находится поиск, насколько это возможно, долгосрочных решений для беженцев, которым Кения предоставила убежище. |
Kenya is a signatory to the Livingstone Declarations of 2006. |
Кения является одной из стран, подписавших Ливингстонские декларации 2006 года. |
It ordered Kenya to restore the Endorois to their historic land and to compensate them. |
Она издала распоряжение о том, чтобы Кения вернула эндороис на их историческую землю и предоставила им компенсацию. |
As stated elsewhere, Kenya is a State party to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. |
Как уже отмечалось, Кения является государством - участником Африканской хартии прав и благополучия ребенка. |
Kenya has not had the practice of publishing and translating human rights instruments generally. |
Кения не придерживается общей практики публикации и перевода договоров о правах человека. |
In January 2005, the Comprehensive Peace Agreement was signed in Nairobi, Kenya. |
В январе 2005 года в Найроби, Кения, было подписано Всеобъемлющее мирное соглашение. |
Kenya has provided 35,000 primary school teachers to the south, which has suffered decades of neglect and fighting. |
Кения направила в южную часть Судана, пострадавшую от десятилетий забвения и военных действий, 35000 учителей начальной школы. |
Kenya put it in evidence, along with some guy's clothes. |
Кения приобщила его к уликам, вместе с какими-то мужскими вещами. |