Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кения

Примеры в контексте "Kenya - Кения"

Примеры: Kenya - Кения
Kenya participated in the seminar in which a thorough review of its laws was undertaken in order to bring the law into conformity with the Conventions. Кения приняла участие в семинаре, на котором был проведен углубленный обзор действующих законов, с тем чтобы привести их в соответствие с конвенциями.
Afghanistan, Cambodia, India, Kenya, Kyrgyzstan, Philippines and Tajikistan Афганистан, Индия, Камбоджа, Кения, Кыргызстан, Таджикистан и Филиппины.
Within the framework of the Intergovernmental Authority on Development, Kenya is chairing the southern Sudan peace process and the Somali reconciliation process. В рамках Межправительственного органа по вопросам развития, Кения возглавляет мирный процесс в южной части Судана и процесс примирения в Сомали.
In February 1998, the Governments of the region began to disagree on the issue, and neither Kenya nor Zambia enforced sanctions after that. В феврале 1998 года среди правительств стран региона возникли разногласия по этому вопросу, в результате чего Кения и Замбия не стали применять санкции.
Accession: Kenya (13 September 2001) Присоединение: Кения (13 сентября 2001 года)
Accession: Kenya (16 November 2001) Присоединение: Кения (16 ноября 2001 года)
A report on the aviation security measures undertaken has been submitted to the Regional Director, International Civil Aviation Organization (ICAO), in Nairobi, Kenya. Доклад о принятых мерах по обеспечению безопасности авиации был представлен региональному директору Международной организации гражданской авиации (ИКАО) в Найроби, Кения.
These were Ethiopia, Kenya, Madagascar, Niger, Sao Tome and Principe and Zambia. В число этих стран входили Замбия, Кения, Мадагаскар, Нигер, Сан-Томе и Принсипи и Эфиопия.
Kenya had pledged to increase its contribution to the equivalent of $50,000 a year for the next three years. Кения обязалась увеличить свой взнос до суммы, эквивалентной 50 тыс. долл. США в год на следующий трехлетний период.
Kenya recognized that poverty reduction was key to the economic prosperity of the country and her Government was implementing an economic recovery strategy for wealth and employment creation. Кения признает, что сокращение нищеты является ключом к экономическому процветанию страны; ее правительство проводит в жизнь стратегию экономического восстановления в целях повышения благосостояния и создания условий для занятости.
The Chairman announced that Algeria, Fiji, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malawi and Papua New Guinea had become sponsors of the draft resolution. Председатель объявляет, что авторами проекта резолюции стали Алжир, Кения, Ливан, Малави, Папуа-Новая Гвинея, Фиджи и Ямайка.
As a member of the Commission, Kenya had participated actively in the work of its thirty-sixth session and was satisfied with the progress achieved. В качестве одного из членов Комиссии Кения активно участвовала в работе ее тридцать шестой сессии, и она удовлетворена достигнутым прогрессом.
At the national level, Kenya recognizes that good health is a prerequisite for the socio-economic development of any country. Что касается национального уровня, то Кения признает, что хорошее здоровье населения является необходимым условием социально-экономического развития любой страны.
Its first Review Conference will be held from 29 October to 3 December 2004 in Nairobi, Kenya. Первая Конференция по рассмотрению хода осуществления Конвенции состоится в Найроби, Кения, уже 29 ноября - 3 декабря 2004 года.
Kenya appreciates the efforts of the United Nations system in recent years to support and give assistance on democracy and good governance. Кения высоко оценивает усилия системы Организации Объединенных Наций за последние годы, направленные на поддержку демократии и благого управления и оказание помощи в деле их становления.
Abstaining: Argentina, Brazil, Kenya, Senegal, Sri Lanka, Swaziland, Thailand, Togo, Uganda. Воздержались: Аргентина, Бразилия, Кения, Свазиленд, Сенегал, Таиланд, Того, Уганда, Шри-Ланка.
Association of Physicians and Medical Workers for Social Responsibility - PSR Kenya Ассоциация врачей и медицинских работников за социальную ответственность - ПСР Кения
Armenia, Australia, Colombia, Kenya, Mauritius, Senegal, South Africa, Timor-Leste and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Австралия, Армения, Восточный Тимор, Канада, Кения, Колумбия, Маврикий, Сенегал, Украина и Южная Африка.
(c) Modelling community forestry pilot projects in: Ghana, Kenya, and Burkina Faso. с) разработка экспериментальных общинных лесохозяйственных проектов в следующих странах: Гана; Кения; Буркина-Фасо.
Botswana, Colombia, Gabon, Georgia, Kenya, Saint Lucia and Uruguay Ботсвана, Габон, Грузия, Кения, Колумбия, Сент-Люсия и Уругвай
Mr. Muburi-Muita said that Kenya was committed to ensuring that the principles of sustainable development guided the formulation of sector-specific plans and strategies. Г-н Мубури-Муита говорит, что Кения привержена обеспечению того, чтобы принципы устойчивого развития служили ориентирами при разработке планов и стратегий для отдельных секторов.
Thomas B. Amolo (Kenya) Томас В. Амоло (Кения)
On that question, Kenya associated itself with the Abuja Declaration on Policy, Institutional and Programmatic Change of the African Ministerial Conference on the Environment. В связи с этим вопросом Кения присоединяется к Абуджийской декларации по политическим, институциональным и программным изменениям Конференции министров африканских стран по проблемам охраны окружающей среды.
Djibouti and Kenya used cost - benefit analysis and Cambodia and Guinea used the COMAP model. Джибути и Кения провели анализ затрат и выгод, а Гвинея и Камбоджа использовали модель СОМАР.
UNEP Governing Council - 22nd Session - 3-7 February 2003, Nairobi, Kenya Совет управляющих ЮНЕП: двадцать вторая сессия - 3-7 февраля 2003 года, Найроби, Кения