Английский - русский
Перевод слова Kenya
Вариант перевода Кения

Примеры в контексте "Kenya - Кения"

Примеры: Kenya - Кения
Kenya believes that clear and effective dispute settlement provisions are required. Кения считает, что необходимы положения о четком и эффективном механизме разрешения споров.
Kenya gained independence in 1963 and has evolved into a multi-party democracy. Кения обрела независимость в 1963 году и постепенно превратилась в страну с многопартийной демократической системой.
Kenya received $27.2 million from both grant components. Кения получила 27,2 млн. долл. США из обоих дотационных компонентов.
Kenya, Malawi, Tanzania and Uganda serve as examples. Примерами в этом отношении могут служить Кения, Малави, Танзания и Уганда.
Kenya has long implemented development programmes that focused on the MDGs. Кения уже давно реализует программы в области развития, направленные на достижение ЦРДТ.
I wish to reiterate Kenya's support. Я хотел бы вновь заявить, что Кения поддерживает работу Суда.
Kenya and Sierra Leone have been selected as pilot host countries. Кения и Сьерра-Леоне были выбраны в качестве стран, в которых будет осуществляться этот проект на экспериментальной основе.
While Kenya cited applicable legislation, Rwanda provided information about draft legislation on the matter. В то время как Кения сослалась на применимое законодательство, Руанда представила информацию о проекте законодательства по этому вопросу.
Kenya added that training and capacity-building would also facilitate implementation of such measures. Кения указала также на то, что выполнению таких мер способствовала бы также подготовка кадров и мероприятия по созданию потенциала.
For example, Kenya requested capacity-building in juvenile sentencing and childcare and child protection. Так, Кения просила оказать помощь в создании потенциала в области вынесения приговоров в отношении несовершеннолетних, ухода за детьми и защиты детей.
Mr. Kilonzo (Kenya) said that Kenya was, according to its Constitution, a multiparty democratic State. Г-н Килонзо (Кения) говорит, что в соответствии со своей Конституцией Кения является многопартийным демократическим государством.
Mr. Lotulya (Kenya) said that Kenya was committed to improving the well-being of persons with disabilities and had ratified the Convention. Г-н Лотулья (Кения) говорит, что Кения привержена улучшению благополучия инвалидов и ратифицировала Конвенцию.
Ms. Ojiambo (Kenya): Kenya welcomes the leadership shown by Togo in holding this debate during its presidency. Г-жа Оджиамбо (Кения) (говорит по-английски): Кения приветствует инициативу Того по проведению этих прений в ходе его председательства.
Mr. Kibara (Kenya) said that all the international instruments to which Kenya was a party could be invoked directly in Kenyan courts. Г-н Кибара (Кения) говорит, что все международные договоры, участницей которых является Кения, могут иметь прямое применение в кенийских судах.
Mr. OWADE (Kenya), welcoming the positive step of the United States delegation, said that Kenya on the whole supported the ACABQ recommendations. Г-н ОВАДЕ (Кения), приветствуя конструктивный шаг делегации Соединенных Штатов, говорит, что Кения в целом поддерживает рекомендации ККАБВ.
Ms. Odera (Kenya) said that Kenya supported the one China policy. Г-жа Одера (Кения) говорит, что Кения поддерживает политику "одного Китая".
Mr. Kimani (Kenya): Kenya would like to explain its vote. Г-н Кимани (Кения) (говорит по-английски): Кения хотела бы разъяснить мотивы своего голосования.
Mr. Muita (Kenya) said that Kenya had made significant progress in the empowerment of women, including through their involvement in high-level decision-making. Г-н Муита (Кения) говорит, что Кения добилась значительного прогресса в деле расширения прав и возможностей женщин, в том числе путем обеспечения их участия в принятии решений на высоком уровне.
Kenya, Mauritania and Sierra Leone cited applicable legislation, in addition to which Kenya described the relevant provisions of its Public Officer Ethics Act 2003. Кения, Мавритания и Сьерра-Леоне сослались на применимое законодательство, при этом Кения представила также описание соответствующих положений закона об этике для публичных должностных лиц 2003 года.
(bb) Development and implementation of a sustainable resource management plan for Marsabit (Kenya) mountain(Kenya) and its associated watersheds. ЬЬ) разработка и осуществление плана устойчивого рационального использования ресурсов для горы Марсабит (Кения) и связанных с ней водосборных бассейнов.
Lastly, Kenya looks forward to the support of all parties to host the secretariat of the IPBES in Nairobi, Kenya. Наконец, Кения надеется, что все заинтересованные стороны поддержат предложение о размещении секретариата Платформы в Найроби, Кения.
Mr. Kilonzo (Kenya) added that Kenya and the Horn of Africa were facing the worst drought for over 60 years. Г-н Килонзо (Кения) добавляет, что Кения и Африканский Рог испытывают самую тяжелую засуху за последние 60 лет.
Kenya is committed to the implementation of the Kenya Vision 2030, which is a long-term comprehensive development blueprint for Kenya. Кения привержена осуществлению Кенийской стратегии 2030, которая представляет собой долгосрочный план развития Кении.
The representative of Kenya informed the meeting that Kenya's World Habitat Day celebrations would be held in Eldoret, Kenya. Представитель Кении проинформировал участников заседания о том, что мероприятия по празднованию Всемирного дня Хабитат в Кении будут проведены в городе Элдорет, Кения.
Kenya remains committed to playing its role of ensuring the safety and protection of refugees in camps and elsewhere in Kenya. Кения по-прежнему готова обеспечивать безопасность и защиту беженцев в лагерях и других районах страны.