Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
You must keep secret what I'm about to tell you. Ты должна сохранить в тайне то, что я хочу рассказать тебе сейчас.
I'm trying to keep my girlfriend alive. Я пытаюсь сохранить жизнь моей девушке.
I'd like to keep this quiet and interrogate him. Я бы хотел сохранить эту информацию в тайне и допросить его.
A lot of foods require additives to keep them fresh. Многим продуктам необходимы добавки чтобы сохранить их свежими.
I would rather keep it a secret. Я бы предпочел сохранить это в тайне.
If you want to keep your jobs, that never happened. Хотите сохранить свои работы? Считайте, что ничего не видели.
So it should help us keep the house. Так она поможет нам сохранить дом.
We guard our right... to fight for democracy... and keep our country free. Мы охраняем наше право... бороться за демократию... и сохранить нашу страну свободной.
And we, as people... must keep it free. И мы, как люди... должны сохранить ее свободной.
But we have agreed to keep the story to ourselves. Но мы договорились сохранить эту историю для себя.
Daddy will have to dump Shelby in order to keep his patients. Папе придется бросить Шелби, чтобы сохранить своих пациентов.
We can keep our fisherman's pride by being angry. Мы должны сохранить нашу рыбацкую гордость.
Try and keep a sense of humor. Так что попробуй сохранить чувство юмора.
And whatever he did that day, he wants to keep it secret. Что бы он ни делал в этот день, Он хотел сохранить это в секрете.
Maybe there's a way to keep your name out of it. Возможно, таким образом удастся сохранить в тайне ваши имена.
He'll kill to keep it secret. Он убьет, чтобы сохранить секрет.
That's very good reason to keep it. Это причина, чтобы сохранить его.
Plus you and Mack have that secret to keep under wraps. К тому же у тебя с Маком есть секрет, который нужно сохранить ото всех.
We've tried to keep this quiet. Мы пытались сохранить это в тайне.
If this were the Olympics, no one would question her desire to keep her head in the game. Если бы это были Олимпийские игры, никто не поинтересовался её желанием сохранить свою голову в игре.
You have to let me keep my dignity. Ты должен позволить мне сохранить моё достоинство.
I just have to keep it secret from one person. Мне же нужно сохранить его всего от одного человека.
And Snyder killed to keep it a secret. И Снайдер убил, чтобы сохранить это в тайне.
After all, a parent would do anything to keep their child safe. В конце концов, родители сделают все что угодно, чтобы сохранить их ребенка в безопасности.
The California Shield Law protects journalists who want to keep their sources confidential. Закон Калифорнии защищает журналистов, которые хотят сохранить свои источники в секрете.