Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
I've been trying to keep it from everybody. Я пытался сохранить это в тайне.
Intelligence tries to maximize future freedom of action and keep options open. Он пытается максимизировать свободу действий в будущем и сохранить варианты открытыми.
You and Sokka have to go with Aang somewhere safe it's the only way to keep hope alive. Вы с Соккой должны спрятать Аанга где-нибудь в безопасном месте Это единственный путь сохранить надежду.
Mr. Franklin, I must ask you and Ms. Hayes to keep this incident with Mr. Gardiner strictly to yourselves. Г-н Франклин, я должен попросить вас и г-жу Хейс... сохранить этот инцидент с г-ном Садовником исключительно между вами.
Your father and I love you and will do anything to keep this family together. Мы с твоим отцом любим тебя и сделаем всё, чтобы сохранить эту семью.
Not even if that pole was made of gold and I got to keep it. Даже если бы коврижки были из золота и мне пришлось бы сохранить их.
Sounds like you want to keep his awesome work alive. Звучит так, словно ты хочешь сохранить его потрясающую работу.
We have to keep him alive and talking. Мы должны сохранить ему жизнь и заставить говорить.
They told me to keep it quiet. Они попросили меня сохранить это в тайне.
I want to keep them intact. Я хочу сохранить их в памяти.
And yet, he has the means to keep England safe. И всё же, у него есть средства, чтобы сохранить Англию целой.
Or he wished to keep secret the reason for the attack, out of shame or guilt. Или он хотел сохранить в тайне причину нападения из чувства стыда или вины.
Because you wished to keep this a secret. Потому что ты хочешь сохранить это в тайне.
No, I'm trying to keep it. Нет, я пытаюсь сохранить его.
Police are... are, of course, trying to keep everyone calm and safe here. Полиция... это, конечно, пытаясь сохранить все спокойно и безопасно.
I'm lucky if I keep my store. Будет хорошо, если сумею сохранить свой магазин.
If we want to keep our jobs, we have to listen to the American people. Если мы хотим сохранить работу, то должны слушать американский народ.
He tried very hard to keep your secret. Он очень старался сохранить твою тайну.
Not if I want to keep my job. Нет, если я хочу её сохранить.
But now I realize it was his choice to keep you a secret. Ќо теперь € пон€л, что он лишь хотел сохранить в секрете твое существование.
Everything she did in the aftermath came from a desire to keep her private life private. Всё, что она сделала после пришло из желания сохранить личную жизнь личной.
Voydian and his crew murdered dozens of people to try and keep it quiet. Воудиан и его команда убили десятки людей чтобы попытаться сохранить это в тайне.
You won't be creating enough updraft to keep that tanker up. Ты не сможешь создать достаточный поток, чтобы сохранить танкер в воздухе.
Yes, but Dr. Fisher was whispering, which demonstrates her desire to keep the conversation private. Да, но доктор Фишер говорила шепотом, что показывает ее желание сохранить разговор в секрете.
I'm asking you to keep this hospital safe. Я прошу тебя помочь сохранить больницу в безопасности.