Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
Thought we could keep it a secret, but... Думали, сможем сохранить всё в тайне...
After we find a way to keep Hester open. После того, как найдём способ сохранить Хестер.
I'd like to keep it that way. Я бы хотел сохранить это в тайне.
Won't make the voices go away, but it might keep you alive. Убрать голоса она не сможет, но может сохранить жизнь.
Listen, I really want to keep this between you and me. Послушай, я действительно хочу сохранить это между нами.
Let us keep you alive, please. Позвольте сохранить вам жизнь, пожалуйста.
I only get to keep 50% of each class. Я могу только сохранить 50% от каждого класса.
O.G. had taken pains to keep Tendu's whereabouts a secret. Оу.Джи. приложил все возможные усилия, чтобы сохранить в секрете местоположение Тенду.
But you had some secrets that you wanted to keep, even from yourself. Но у тебя были секреты, которые ты хотела сохранить, даже от самой себя.
We need to keep him on it to perfuse the organs. Мы должны держать его на нем, чтобы сохранить органы.
You'll do anything to keep up your perfect reputation. Ты же сделаешь все, чтобы сохранить свою идеальную репутацию.
Hannah asked me to keep secrets for her. Ханна попросила меня сохранить её секреты.
You must keep the timeline intact. Ты должен сохранить временную линию нетронутой.
We're trying to keep it secret in case it starts a riot. Мы пытаемся сохранить её в тайне, вдруг это вызовет массовые беспорядки.
To keep the basket in mint condition. К тому, чтобы сохранить её в целости и сохранности.
But pray in the name of love and friendship keep my secret. Но я прошу во имя всех законов любви и дружбы тайну сохранить.
At least I shall keep my dignity in society, with you alongside me. По крайней мере, я должен сохранить достоинство в обществе, а заодно со мной, и Вы.
You really think you can keep your situation private? Ты, правда, думаешь, что можешь сохранить свою ситуацию в тайне?
I will not prostrate myself before you to keep my position. Я не буду падать перед вами ниц, чтобы сохранить свою должность.
Russia just executed one of their own experts to keep their secrets. Русские расстреляли одного из своих экспертов, чтобы сохранить свои тайны.
Anything to keep his name clean. Всё, что угодно, только бы сохранить имя.
I would love to keep Upper Deck Timeshare between us and the guy we paid off. Я хотел бы сохранить в тайне Таймшер верхней палубы которому мы заплатили.
If you want to keep your savings, you'll find Barkiss before tomorrow night. Если хочешь сохранить свои сбережения, найди Баркиса к завтрашнему вечеру.
Do what you need to keep him alive, Doctor. Сделайте все возможное, чтобы сохранить ему жизнь, доктор.
We'd like to keep the existing structure, please. Мы хотели бы сохранить существующую структуру, пожалуйста.