Test your product, get the suits on board, then kill the man, keep the brand. |
Испытать свой продукт, заарканить бизнесменов, затем убить босса, сохранить бренд за собой. |
I was kind of hoping to keep this private. |
Я надеялась сохранить это в тайне, вообще-то. |
Well, maybe she just wanted to keep his memory alive. |
Ну, может, она просто хотела сохранить память о нем. |
My priority is to keep the wedding on track. |
У меня в приоритете сохранить свадебные планы без изменений. |
Most of our other assets have been liquidated to keep us afloat, but this estate is still driving us into the red. |
Большинство наших активов были ликвидированы чтобы сохранить нас на плаву, а эта недвижимость по-прежнему толкает нас в бездну. |
It would be an honor to keep Grayson Manor in the family. |
Это будет честью сохранить поместье Грейсонов для семьи. |
Looks like he lost everything trying to keep it. |
Он потерял все, стараясь его сохранить. |
He'll want to keep that too. |
Он хотел бы сохранить и это. |
True, but they also keep your house from sliding down the hill. |
Да, но так же они помогут сохранить дом от дальнейшего скольжения вниз по холму. |
I don't know how you keep that figure drinking one of these every night. |
Не представляю, как вам удается сохранить фигуру, выпивая это каждый вечер. |
So she begged me to keep it quiet. |
Поэтому она просила меня сохранить это в тайне. |
They can't let Brady's seat go, so let them keep it. |
Они не могут дать уйти месту Брэди, так позволим им сохранить его. |
There's got to be a way to lose the guilt and keep the money. |
Должен же быть способ избавиться от чувства вины и сохранить бабки. |
I think you should keep it, just in case you ever want to get another wife. |
Я думаю ты должен сохранить его, на случай, если вдруг захочешь завести другую жену. |
Not many wives out there would keep a secret like you did. |
Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты. |
Let Josh keep his good name. |
Позвольте Джошу сохранить своё доброе имя. |
It goes without saying that I'd like you to keep the amount private. |
Нет нужды говорить, что я хотел бы сохранить размер премии в тайне. |
The only way to keep my species from going extinct is to find my father. |
Единственный способ сохранить мой вид от вымирания это найти моего отца. |
I don't think we can keep my father's death a secret. |
Сомневаюсь, что нам удастся сохранить смерть отца в тайне. |
I wasn't sure whether you intended to keep the letter. |
Я не был уверен, хотели ли вы сохранить это письмо. |
Look, I've got a marriage to keep together. |
Послушайте, мне нужно сохранить брак. |
I'm just trying to keep us alive. |
Я просто стараюсь сохранить нам жизнь. |
I did manage to keep track of a few people. |
Я сумел сохранить связь я несколькими людьми. |
I can't let you keep my child. |
Я не могу позволить Вам сохранить моего ребенка. |
And I really want to keep my job. |
А я очень хочу сохранить работу. |