Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
My father took every step to keep peace and calm with Mother. Мой отец пытался сохранить мир и спокойствие с матерью.
I won't be able to keep a human's consiousness... Я не смогу сохранить сознание человека...
We know he's gone to a lot of trouble to keep his new wife a secret. Мы знаем, что он готов потрудиться, чтобы сохранить жену в секрете.
And I wanted to keep this freedom of movement. А я хотел сохранить свободу движения.
So go to Siegella... and ask him to keep her for me. Поэтому иди к Сигелле... И попроси его сохранить мне Миранду.
Anyway, best to lose a lover and keep a friend. В общем, лучше потерять любовницу и сохранить друга.
We still try to go every few years to keep the tradition. Мы редко встречаемся, только чтобы сохранить традицию.
And I'm trying to keep him popular. А я пытаюсь сохранить ему популярность.
If you promise to keep Ned's secret I'll go and admit it all right now. Если вы пообещаете сохранить секрет Неда я пойду и тотчас же признаюсь.
She's made it possible for us to keep Tara, always. Она сделала всё, чтобы сохранить Тару.
Elijah found a way to keep me alive. Элайджа нашел способ сохранить мне жизнь.
A 27-year-old wants to keep his hand. В 27 ты хочешь сохранить свою руку.
To keep our family and our legacy safe. Сохранить нашу семью, наше наследие.
After that, poor old Abner couldn't afford to keep the place. После этого бедный старик Эднер был не в состоянии сохранить ферму.
No, you must keep it intact for someone else. Нет, вы должны сохранить его для кого-то другого.
He just wants to keep it in the family. Он хочет сохранить все в Семье.
You want me to stop the hotel development so you can keep the store. Ты хочешь, чтобы я остановила развитие отеля, чтобы ты смог сохранить магазин.
I thought it might help keep the things on the roof rack dry. Думаю, это поможет сохранить вещи на крыше сухими.
I only want to keep the memories of my past to myself. Я предпочитаю сохранить эти воспоминания только для себя.
I need you, if you don't mind, to keep this confidential. Мне нужно, если ты не против, сохранить это в тайне.
Well, that's why I want to keep it. Вот почему я хочу его сохранить.
So we have to be careful if we want to keep our relationship on the DL. Поэтому нам нужно быть острожными, если мы хотим сохранить наши отношения в тайне.
Sometimes kings are weak and accept horrible things to keep their power. Иногда, короли слабохарактерны и могут допустить ужасные вещи, чтобы сохранить власть.
Louis, whatever you're doing to keep Delta Securities, take a breath. Луис, что бы ты ни делал, пытаясь сохранить Дельта Секьюритиз, выдохни.
And his job was to-to protect it. To... keep it safe. Его задачей было сохранить эту карту чтобы ее не нашли.