| By then he wanted to keep it. | После этого он хотел его сохранить. |
| I'd try to keep the main axis of your body completely... | Я бы постарался сохранить положение вашего тела полностью... |
| They want to keep as many planes as possible to bomb Germany. | Они хотят сохранить всю свою авиацию для бомбардировки Германии. |
| Okay, fine, just try to keep your secrets. | Просто постарайся сохранить всё в тайне. |
| Why invest in something when you cannot keep it? | Зачем тратить столько усилий на что-то, когда ты даже не можешь это сохранить? |
| The general election called for May 27 will help to keep things this way. | Всеобщие выборы, назначенные на 27 мая, помогут сохранить такое положение вещей. |
| That I would like to keep private. | Которые я предпочла бы сохранить в тайне. |
| It was then that it was decided to keep this technique as a memory for posterity. | Именно тогда и было принято решение сохранить эту технику как память для потомков. |
| Since then, outsiders like Teddy have been occasionally kidnapped to keep Woop Woop populated. | С тех пор жители время от времени похищают посторонних, таких как Тедди, чтобы сохранить Вуп-Вуп заселённым. |
| For each conflict, decide which changes to keep. | Для каждого конфликта можно выбрать изменения, которые требуется сохранить. |
| Priests should keep the state of society in order not ghuluw (excess) in some of the laws. | Священники должны сохранить состояние общества, с тем чтобы не ghuluw (избыточное) в некоторых законах. |
| We can keep his money for the following reservation only in the exceptional cases. | Только в исключительных случаях мы можем сохранить его деньги для следующего резервирования. |
| Germany and a few of its satellite economies might keep the euro but France and southern Europe will revive their own currencies. | Германия и несколько зависимых от нее экономик могут сохранить евро, но Франция и южная Европа восстановят свои собственные валюты. |
| Alderden stated that his comments on October 16 were part of a "game plan" to keep the Heenes' trust. | Алдернен заявил, что его комментарии 16 октября были частью «плана игры», чтобы сохранить доверие Хинов. |
| The Committee agreed to keep the wording of this article as contained in the document prepared for the second reading of the draft Convention. | Было решено сохранить формулировку этой статьи в том варианте, который приведен в документе, подготовленном для второго чтения проекта конвенции. |
| We do not want to fix our views prematurely in order to keep the necessary flexibility. | Мы не хотим преждевременно фиксировать свои взгляды, с тем чтобы сохранить необходимую гибкость. |
| It is preferable to keep the present wording and perhaps replace "skiing over the water" by another term. | В этой связи желательно сохранить существующую формулировку и, возможно, заменить слова "для скольжения по водной поверхности" каким-либо другим термином. |
| You seem to want to keep these memories, Kiera. | Ты, кажется, хочешь сохранить эти воспоминания, Кира. |
| I'm going like this just to keep my family in the clear. | Мне нужно просто сохранить мою семью в безопасности. |
| If you think you can keep the footage... | Если вы думаете, что вам удастся сохранить плёнку... |
| Just giving you an opportunity, to keep your job. | Просто даю шанс сохранить своё место. |
| We just wanted to keep it in the family. | Мы просто хотели сохранить это в семье. |
| Help keep the balance by pulling the trigger. | Помоги сохранить баланс, нажав на курок. |
| That is why Ivan wants to keep the message general. | Вот почему Иван хочет сохранить сообщение целым. |
| This is a family secret that I can't keep. | Это секрет, который я не могу сохранить. |