Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
Just one customer who asked them to keep those colours. Только у одного клиента, который попросил сохранить эти цвета.
I mean, a very good customer, they let him keep his colours. Я имею в виду, он - очень уважаемый клиент, ему позволили сохранить эти цвета.
I would like to keep what remains of my face. Хотелось бы сохранить то, что ещё осталось от моего лица.
It costs money to keep it together. Нужны деньги, чтобы её сохранить.
I'm trying to keep the factory open for all of us. Я стараюсь сохранить фабрику для всех нас.
She needed to keep it secret. Ей нужно было сохранить это в секрете.
There are a lot of reasons why I wanted to keep this a secret. Есть много причин, по которым я хотел сохранить это в секрете.
He wanted to keep his crop undisturbed. Он хотел сохранить свой урожай нетронутыми.
You should really use a password if you want to keep things private, especially when you're following some crazy theory. Тебе стоит поставить пароль, если хочешь сохранить что-то в тайне, особенно если придерживаешься какой-то безумной теории.
Because I need to keep a little space between her and my mom. Я должен сохранить дистанцию между ней и моей мамой.
An act of good faith will help keep the peace. Акт доброй воли поможет сохранить мир.
We want to keep our trial-by-jury system. Мы хотим сохранить нашу юридическую систему.
I would appreciate it if we could keep it quiet until we had that meeting. Я была бы очень благодарна если бы мы могли сохранить все в секрете до этой встречи.
You know what, you could've used your own bodies to keep each other warm. А знаете что, вы могли бы использовать тела друг друга чтобы сохранить тепло.
Congratulations to those who managed to keep your seat. Поздравляю тех, кому удалось сохранить свое место.
For we live through others in order to keep the spirit of wonder alive. Потому что мы живем чужими жизнями чтобы сохранить дух чуда.
Miss Page, our immediate priority is to keep you safe. Мисс Пэйдж, наша главная задача сохранить вас в целости и сохранности.
Garrett asked me to keep it safe for him. Гаррет попросил меня сохранить это для него.
I am trying to keep the house... Это для того, чтобы сохранить дом...
I mean, it's possible for the university to accept a very generous donation and still keep its integrity. Я имею в виду, университет может принять очень щедрое пожертвование и сохранить при этом свое достоинство.
I work very hard to keep my true identity a secret. Я очень стараюсь сохранить свою личность в секрете.
Irony is, places like this were built to keep people safe. Ирония в том, что такие места были построены Чтобы сохранить людей в безопасности.
We must keep control of the Mediterranean. Мы должны сохранить контроль над Средиземноморьем.
It's the only way I can keep his face in my memory. Это единственный способ сохранить это лицо в памяти.
Now he's gone, I have to keep you alive. Теперь, когда его не стало, мне придется сохранить вам жизнь.