I promise to keep the matter private. |
Я обещаю сохранить конфиденциальность. |
A lot of patients like to keep this. |
Многие пациенты хотят сохранить это. |
We have to keep the evidence clean.Okay? |
Мы должны сохранить улики нетронутыми. |
You can keep it all. |
Ты можешь сохранить все это. |
To keep your secret? |
Чтобы сохранить всё в тайне? |
I'm trying to keep my family together! |
Я пытаюсь сохранить свою семью! |
And we intend to keep it that way. |
И мы намерены его сохранить. |
Somebody's got to keep the peace. |
Кто-то должен сохранить спокойствие. |
Now, got to keep this quiet. |
Надо сохранить это в тайне. |
We need to keep this between us. |
Надо сохранить это между нами. |
You should keep it. |
Его следовало бы сохранить. |
And I tried my best to keep that trust. |
И пытался сохранить это доверие. |
Because it's important we keep them safe. |
Очень важно сохранить его. |
I suggest we all try and keep calm. |
Я предлагаю попытаться сохранить спокойствие. |
Not when it is so easy to keep. |
Когда сохранить его так просто. |
She's trying to keep Brandi sweet. |
Она пытается сохранить Бренди неиспорченной. |
Can you keep this a secret? |
Можешь сохранить это в тайне? |
The Working Group agreed to keep section 4.1. |
Группа решила сохранить раздел 4.1. |
We must keep up the momentum. |
Мы должны сохранить набранные темпы. |
The Council tried to keep on the consensus track. |
Совет пытался сохранить традицию консенсуса. |
We must keep up that momentum. |
Эту динамику необходимо сохранить. |
We have to keep up the momentum. |
Мы должны сохранить динамику. |
Can you keep a secret? |
Вы можете сохранить это в тайне? |
Got a secret can you keep it? |
Есть секрет, можешь сохранить его |
And you keep it safe. |
И ты должен сохранить это. |