| Will you keep this safe? | Можешь сохранить это в безопасности? |
| We can keep everything safe. | Мы сможем все сохранить в безопасности. |
| To keep it out of your hands. | Чтобы сохранить это от вас. |
| We have to keep their cover. | Нам нужно сохранить их прикрытие. |
| Do you even want to keep it? | Ты сам хочешь сохранить его? |
| I want to keep my job. | Я хочу сохранить работу. |
| Danny wanted to keep his. | Дэнни захотел сохранить его. |
| The editors were desperate to keep the journal going. | Редакторы отчаянно пытались сохранить журналу жизнь |
| I want to keep my identity. | Я хочу сохранить свою личность. |
| So you can keep the house. | Ты сможешь сохранить дом. |
| And we could keep the house. | И мы сможем сохранить дом. |
| I'm letting you keep your job. | Я позволю тебе сохранить работу. |
| If she wants to keep it. | Если она хочет сохранить его. |
| I was trying to keep this family together. | Я пытался сохранить семью. |
| Look, I've got a marriage to keep together. | Я должен сохранить свой брак. |
| He has the power to keep the peace? | Он в силах сохранить мир? |
| You can keep your memories. | Можешь сохранить свои воспоминания. |
| Maybe you should keep it. | Может, тебе стоит это сохранить. |
| It helps keep me calm. | Они помогают мне сохранить спокойствие. |
| I'm trying to keep Carlos alive. | Я пытаюсь сохранить Карлосу жизнь. |
| Can I keep this? | Могу ли я сохранить этот? |
| It took a lot... to keep my sanity. | Непросто было... сохранить рассудок. |
| Simms told you to keep the trucking company? | Симмс сказал вам сохранить фирму? |
| It was a memory for you to keep. | Это воспоминание ты должна сохранить. |
| I promised I'd keep it secret. | Я пообещала сохранить секрет. |