You've got to keep this secret. |
Ты должна сохранить это в тайне. |
I'm just trying to keep an open line of communication. |
Я лишь пытаюсь сохранить открытой линию общения. |
I knew that you could keep a secret because you had no one to tell. |
Я знал что ты сможешь сохранить этот секрет потому что тебе неому его расказать. |
Because so many of the things you said are true, and I want to keep them. |
Потому что столько ваших слов правда, и я хочу сохранить их. |
That blabbermouth can't keep a secret to save his life. |
Этот трепач не может хранить секретов, что бы сохранить свою жизнь. |
I may have an idea that will keep you alive longer. |
У меня есть идея, как сохранить тебя живой дольше. |
Cy, Lizzie's just trying to keep the party together. |
Сай, Лиззи просто пытается сохранить нашу партию. |
Now I have to find another bridesmaid to keep things even! |
Теперь я должна найти еще одну подружку невесты, чтобы сохранить четное количество. |
Honey, we've all admired what you've done to keep your marriage together. |
Дорогая, мы все восхищаемся тем, что вы сделали, чтобы сохранить ваш брак. |
The architects of this conspiracy want to keep it a secret. |
Архитекторы этой интриги явно хотят сохранить секрет. |
Our job is to keep the planet inhabited. |
Наша задача - сохранить планету обитаемой. |
I must keep these vibrations of love. |
Мне нужно сохранить эту любовную дрожь. |
The function of this tribunal is to keep this planet clean. |
Функция этого трибунала - сохранить планету чистой. |
So, mob wants to keep a good customer happy, kills Blake. |
Мафия, желая сохранить счастье хорошего клиента, убивает Блейка. |
Proclaim your loyalty, if you wish to keep your post. |
Провозгласите свою верность мне, если хотите сохранить свою должность. |
I'd very much like to keep my job. |
Я бы очень хотел сохранить мою работу. |
Did you think you could keep this to yourselves? |
Вы думали, что сможете все это сохранить только для себя? |
I prefer to keep the purchase quiet. |
Я бы предпочла сохранить сделку в секрете. |
All Charlotte wanted was to keep her family together, and you're making that happen. |
Все, чего хотела Шарлотта, это сохранить свою семью вместе, и ты делаешь все, чтобы это случилось. |
I have to keep all of this, Mom. |
Я хочу сохранить это все, мам. |
To keep it a secret... from Helen. |
Чтобы сохранить этот секрет... от Хелен. |
Dempsey tried to keep the experiments on the girls a secret. |
Демси пытался сохранить в секрете эксперименты над девочками. |
You can keep your remaining assets and avoid bankruptcy. |
Вы можете сохранить оставшееся имущество и избежать банкротства. |
You're effectively killing who you are just to keep this secret. |
Вы, фактически убьете того, кем вы являетесь, чтобы только сохранить секрет. |
But you were so sure we should keep it quiet. |
Но ты был так уверен, что мы сможем все сохранить в тайне. |