I invite you to join us: Your donation will help keep Wikipedia free for the whole world. |
Я приглашаю Вас присоединиться к нам, ваше пожертвование поможет сохранить Википедию свободной для всего мира. |
So basically, you might get to keep the job, by default. |
Так что по идее ты можешь сохранить свою работу, по умолчанию. |
But... you'd be advised, for your own safety, to keep this to yourself. |
Но... Советую, для Вашей же безопасности, сохранить это в секрете. |
I told her how much I want to keep this family together. |
Сказал ей, как сильно хочу сохранить нашу семью. |
You need to keep it a secret. |
Ты должен сохранить всё в секрете. |
I have to keep my pride and never see him again. |
Я хочу сохранить лицо, поэтому никогда не увижу его. |
And since he's not, we'd prefer to keep him alive. |
А поскольку это не так, то мы предпочли бы сохранить ему жизнь. |
The only way she could keep the peace was to get rid of the toy. |
Она могла сохранить мир единственным способом - избавиться от игрушки. |
I lied about PJ because I had to keep the settlement secret. |
Я солгала о Пи Джее, потому что должна была сохранить в тайне информацию о соглашении. |
I doubt it will keep his post, but more likely to avoid jail. |
Твое место сохранить за тобой едва ли получится, но, тюрьмы, возможно, еще избежать не поздно. |
But above all... keep him alive. |
Но, прежде всего... сохранить ему жизнь. |
Anonymity allows you to keep integrity. |
"Анонимность позволяет сохранить цельность". |
My wanting to keep everything under control, and, you know... |
Мое желание сохранить все под контролем и... |
I woke up with tried to keep it alive as long as I could. |
Проснувшись с этим чувством... я старался сохранить его подольше. |
That way, you get to keep the same number. |
Таким образом, ты можешь сохранить старый номер. |
He asked us to keep it in confidence, and... and we did. |
Он попросил сохранить всё в тайне, и мы так и делали. |
This will be better to keep you warm. |
Оно будет помогать тебе сохранить тепло. |
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming you. |
Если вы можете сохранить голову, когда все вокруг теряют свои и обвиняют тебя. |
Maybe we should keep it for Harrison. |
Наверное мы должны сохранить это для Гаррисона. |
I'd like to keep a name in my memories. |
Я бы хотела сохранить в памяти имя. |
And somebody wants to keep that a secret. |
И кто-то хочет сохранить это в секрете. |
We should keep his body at the ice cave at Sugyekkol. |
Мы должны сохранить его тело в ледяной пещере в Сугекколь. |
I promised to keep that secret, no matter what. |
Я пообещала сохранить этот секрет, несмотря ни на что. |
Three, limit my beer pong enough... to keep said scholarship, which I did, and... |
З-тье, ограничить игры в "пив-понг" настолько... чтобы сохранить вышеупомянутую стипендию, что мне удалось, и... |
It's full of sugar and I'm determined to keep these teeth. |
Тут много сахара, а я рассчитываю сохранить свои зубы. |