Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
I invite you to join us: Your donation will help keep Wikipedia free for the whole world. Я приглашаю Вас присоединиться к нам, ваше пожертвование поможет сохранить Википедию свободной для всего мира.
So basically, you might get to keep the job, by default. Так что по идее ты можешь сохранить свою работу, по умолчанию.
But... you'd be advised, for your own safety, to keep this to yourself. Но... Советую, для Вашей же безопасности, сохранить это в секрете.
I told her how much I want to keep this family together. Сказал ей, как сильно хочу сохранить нашу семью.
You need to keep it a secret. Ты должен сохранить всё в секрете.
I have to keep my pride and never see him again. Я хочу сохранить лицо, поэтому никогда не увижу его.
And since he's not, we'd prefer to keep him alive. А поскольку это не так, то мы предпочли бы сохранить ему жизнь.
The only way she could keep the peace was to get rid of the toy. Она могла сохранить мир единственным способом - избавиться от игрушки.
I lied about PJ because I had to keep the settlement secret. Я солгала о Пи Джее, потому что должна была сохранить в тайне информацию о соглашении.
I doubt it will keep his post, but more likely to avoid jail. Твое место сохранить за тобой едва ли получится, но, тюрьмы, возможно, еще избежать не поздно.
But above all... keep him alive. Но, прежде всего... сохранить ему жизнь.
Anonymity allows you to keep integrity. "Анонимность позволяет сохранить цельность".
My wanting to keep everything under control, and, you know... Мое желание сохранить все под контролем и...
I woke up with tried to keep it alive as long as I could. Проснувшись с этим чувством... я старался сохранить его подольше.
That way, you get to keep the same number. Таким образом, ты можешь сохранить старый номер.
He asked us to keep it in confidence, and... and we did. Он попросил сохранить всё в тайне, и мы так и делали.
This will be better to keep you warm. Оно будет помогать тебе сохранить тепло.
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming you. Если вы можете сохранить голову, когда все вокруг теряют свои и обвиняют тебя.
Maybe we should keep it for Harrison. Наверное мы должны сохранить это для Гаррисона.
I'd like to keep a name in my memories. Я бы хотела сохранить в памяти имя.
And somebody wants to keep that a secret. И кто-то хочет сохранить это в секрете.
We should keep his body at the ice cave at Sugyekkol. Мы должны сохранить его тело в ледяной пещере в Сугекколь.
I promised to keep that secret, no matter what. Я пообещала сохранить этот секрет, несмотря ни на что.
Three, limit my beer pong enough... to keep said scholarship, which I did, and... З-тье, ограничить игры в "пив-понг" настолько... чтобы сохранить вышеупомянутую стипендию, что мне удалось, и...
It's full of sugar and I'm determined to keep these teeth. Тут много сахара, а я рассчитываю сохранить свои зубы.