Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Keep - Сохранить"

Примеры: Keep - Сохранить
The sad news about events experienced Kozağacı'nd our family's grief in order to keep increases are unpublished. Печальные новости о событиях опытных Kozağacı'nd горе нашей семьи, с тем чтобы сохранить увеличение опубликован.
On the contrary, PVC profiles Winbau characterized by higher rates, and to provide the maximum opportunity to keep heat in your house. Наоборот, пвх профили Winbau отличаются более высокими показателями, которые и обеспечивают возможность максимально сохранить тепло в Вашем доме.
Professional installation allows to avoid window distortions opening and keep maximum heat in your home. Профессиональный монтаж позволит избежать перекосов оконного проема и сохранить максимум тепла в Вашем доме.
To keep and multiply the personnel potential is a priority task of its personnel policy. Сохранить и приумножить кадровый потенциал - приоритетная задача кадровой политики холдинга.
The encryption helps keep your information private between the bank's computer system and your Internet browser. Шифрование помогает сохранить конфиденциальность Вашей информации на пути между компьютерной системой банка и Вашим интернет-браузером.
Natural flowers are short-lived but you want to keep this original nature masterpiece for yourself and others so much. Живые цветы недолговечны, но так хочется сохранить оригинальный шедевр природы для себя и других.
Bodies of other pharaohs tried to keep with the help of special technologies. Тела остальных фараонов пытались сохранить с помощью специальных технологий.
However coasts of the country, it is especial on Pacific Ocean, to keep it will not be possible. Однако побережья страны, особенно на Тихом океане, сохранить не удастся.
Other authors of messages have preferred to keep иHkorHиTo. Остальные авторы сообщений предпочли сохранить инкогнито.
Traders need to do is to keep the margin level is not approaching the limit Margin Call broker. Трейдеры должны сделать, это сохранить разницы не приближаются к пределу Call маржи посредника.
Necessary temperatures of various premises had been tried to keep by an internal planning depending on their assignment. Внутренней планировкой старались сохранить необходимую температуру различных помещений в зависимости от их назначения.
Seth convinces Ronnie to keep the invention secret in exchange for exclusive rights to the story, and she begins to document his work. Сет убеждает Веронику сохранить тайну изобретения в обмен на эксклюзивные права на эту историю и она начинает документировать работу Брандла.
Influence came from the Emperor of Russia, who urged the Prussian King to allow the Grand Duke to keep his throne. Помощь пришла со стороны русского императора Александра II: он призвал прусского короля разрешить великому герцогу сохранить трон.
His official daily duty involved inspecting ships docked at the port, check their crews and keep the meteorological record. Здесь его официальным ежедневной обязанностью было осматривать суда, заходившие в порт, лечить их экипажи, собирать и сохранить метеорологические записи.
Barnes learns of Rogers' dual identity and offers to keep the secret if he can become Captain America's sidekick. Барнс случайно узнал о двойной личности Роджерса и предложил сохранить тайну при условии, что он станет помощником Капитана Америки.
It allows Mac users with a Maxthon Passport account to keep all user data in sync across different devices and operating systems. Все пользователи браузера на Мас с помощью своей учётной записи паспорта Maxthon могут сохранить все пользовательские данные и синхронизировать их на различных устройствах и операционных системах.
It was decided to keep the water line underground in its original form, which affected the design of the floor. Водовод было решено сохранить под землей в первоначальном виде, что сказалось на оформлении пола.
He decided to keep lines of communication open between Egypt and Soviet Union. На этом посту он стремился сохранить связи между Египтом и Советским Союзом.
When the kingdom turned into a free state in 1920, only the Landtag of Brandenburg had decided to keep the traditional expression. Когда в 1920 году Королевство превратилось в Свободное государство Пруссия, только ландтаг Бранденбурга решил сохранить традиционный титул.
I felt it correct to keep this information private to date to protect the privacy of those around me. Я считал нужным держать эту информацию в секрете, чтобы сохранить спокойствие родных и близких.
The medication was designed by Juliet to keep Claire alive during her pregnancy. Джульет разработала это лекарство, чтобы сохранить Клэр жизнь во время беременности.
He tried in vain to keep Nassau-Hadamar out of the war. Он тщетно пытался сохранить графство Нассау-Хадамар от бедствий войны.
He spent the 2006-07 season forming Life Choices Foundation, a nonprofit aiming to keep youth in inner-city Los Angeles out of trouble. Он провел сезон 2006-07 формируя некоммерческий Фонд Жизненного Выбора, целью которого является сохранить молодых внутри Лос-Анджелеса от беды.
Desktop effects settings have changed. Do you want to keep the new settings? They will be automatically reverted in 10 seconds. Эффекты рабочего стола были изменены. Сохранить новые параметры эффектов? Прежние будут автоматически восстановлены через 10 секунд.
That'll keep you celibate, unless you're like McGee. Это поможет сохранить целомудрие, как МакГи.