He's just trying to keep our hopes up. |
Он пытается сохранить наши надежды. |
I must keep the money I have. |
Я должна сохранить эти деньги. |
I intend to keep that promise. |
Я намерен сохранить это обещание. |
I wanted to keep us healthy. |
Я пытался сохранить нас здоровыми. |
We need it to keep social stability. |
Нам нужно сохранить социальную стабильность. |
it's the only way to keep the team together. |
Это единственный способ сохранить команду. |
You can keep them. |
Могла бы их сохранить. |
Just to keep your license. |
Просто, что б сохранить лицензию |
You want to keep that finger? |
Ты хочешь сохранить этот палец? |
Just trying to keep it all intact. |
Я лишь пытаюсь всё сохранить. |
And I'd like to keep it that way. |
Этот статус-кво я желаю сохранить. |
I want to keep my balls. |
Я хочу сохранить мои яица. |
I just wanted to keep her. |
Я просто хотел ее сохранить. |
It's my job to keep you alive. |
Моя работа сохранить вам жизнь. |
There must be some way we can keep... |
Должен быть какой-то способ сохранить... |
Let a man keep his dignity. |
Дайте человеку сохранить достоинство. |
It's hard to keep a secret that big. |
Трудно сохранить такое в тайне. |
You can keep this all. |
Ты можешь сохранить всё. |
Do you want to keep them as a souvenir? |
Хотела сохранить их как сувенир? |
I want to keep running a shop. |
Я хочу сохранить свой бизнес. |
Why would LaRoche want to keep that? |
Почему ЛаРош пожелал сохранить это? |
Decided to keep it professional. |
Решили сохранить профессиональные отношения. |
To keep it all for himself. |
Чтобы сохранить его для себя. |
Try to keep my guys alive. |
Постарайся сохранить моим ребятам жизнь. |
He wants to keep the woman. |
Он хочет сохранить женщину. |