Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
You just told me we're in the midst of an alien invasion, and I actually believe you. Ты только что рассказала, что тут вовсю бушует инопланетное вторжение, и я наконец поверил тебе.
I mean, I just got accepted into college. Меня только что приняли в колледж.
We just saw some guy get sucked into the wallpaper. Мы только что видели, как нескольких парней засосало в стену.
You just blew it, Han. Ты только что всё испортил, Хан.
I just punched someone in the kidney. Я только что кому-то заехала по почкам.
She'd just broke up with... Она рассталась только что... с Кевином.
You just attacked a dozen Marshals. Ты только что напал на десяток Маршаллов.
We're just hearing about the cameras. Мы только что узнали о камерах.
I just talked to one of his cousins. Я только что разговаривал с одной из его кузин.
Because he was just questioning me. Потому что он только что сомневался во мне.
Every publication in the city with a circulation over 50,000 just got a statement taking credit for the bomb at the restaurant. Каждое издание в городе с тиражом более 50,000 только что получило заявление, берущее ответственность за бомбу в ресторане.
Someone just claimed credit for the bomb. Кто-то только что присвоил себе заслугу за бомбу.
I think Lestrade just tried to recruit me. Похоже, Лестрейд только что хотел меня нанять.
You've just made me a very rich woman. Ты только что сделал меня очень богатой женщиной.
You just convinced me to sell the wharf. Ты только что убедил меня продать причал.
He just got off the bus. Он только что вышел из автобуса.
The three of us just took a road trip. Трое из нас только что вернулись из поездки.
Lieutenant Horatio Caine and I just wrapped up two murders here in the Miami area. Мы с лейтенантом Горацио Кейном только что закончили расследование двух убийств в Майами.
Mr. Secretary, this just came in. Мистер Шраб, только что пришло.
You just handed it to me. Ты только что вручил это мне.
Monsieur Morell? - I understand you had a ship just returned from Elba, monsieur. Месье Моррель, насколько я понимаю, ваш корабль только что вернулся с острова Эльба.
But I just learned that Count Mondego has retired for the evening. Я только что узнал, что граф Мондего уехал.
Meantime, I just saw them out riding their bicycle. Тем не менее, я только что видел их разъезжающих на своих велосипедах
That's the opposite of what I just said. Это противоречит тому, что я только что сказала.
That's 'cause I just sold it. Это потому что я только что продал её.