Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
I just sent Piper over there to check on them. Я только что отправила туда Пайпер проверить их.
Homeless man just hit the jackpot. Бездомный человек только что сорвал куш.
Well, I just figured out who you are. Ну, я только что понял кто ты.
The production office just got a call from Anna Martin's aunt. Производственный офис только что получил звонок от тети Анны Мартин.
[Sighs] We just hit the tabloids. Мы только что попали в новости.
His extradition papers just came in. Его ордер на арест только что пришел.
I was being in danger of deportation, and I had just fallen for someone. Я был под угрозой депортации, и только что упал перед кое-кем.
The woman who inhabits it has just stepped out and may return at any moment. Женщина, которая там обитает только что вышла, и может вернуться в любой момент.
And our asset has just arrived. И наш актив только что прибыл.
They just got off the elevator. Они только что вышли из лифта.
We just got ourselves a couple new horses. Мы только что приобрели парочку новых лошадок.
He just won Preakness, like he won the Derby. Он только что выиграл Прикнесс, как и Дерби.
I just set out the good china. Я только что достала отличный фарфор.
I've just noticed something about my horse. Я только что заметил кое-что в своем коне.
I believe I just sighted Aeronautes saxatalis Я думаю, я только что видел Аэронаутес Саксаталис.
I just sent someone in there now. Я только что послал к дырке одного человека.
I just spoke with Mikkel, - and he's fine. Я только что разговаривал с Микелем, у него всё в порядке.
Pope just let the archivist go into the rectory. Поуп только что впустил в комнату архивариуса.
You just told me you were pursuing an alternative theory of the crime. Вы мне только что сказали, у вас другая версия этого преступления.
One of my men has just been murdered. Одного из наших людей только что убили.
As a matter of fact, we were just having one... Фактически, только что кончили одну из них...
Social worker, Signorina Sundberg, said you were just out of prison. Социальный работник, синьорина Сундберг, сказала, что ты только что из тюрьмы.
You're lucky, I just boiled water for tea. Тебе повезло, я только что вскипятила воду для чая.
I have just met stranger in the elevator. Я только что встретил незнакомого человека в лифте.
Monsieur De Noyenvill just left our company forever. Месье Де Нойенвилль только что оставил нашу компанию навсегда.