The most striking woman just came in. |
Только что в кафе вошла необыкновенная женщина. |
He just broke up with someone. |
Он только что с кем-то расстался. |
He just told me how much fun it would be. |
Он только что сказал мне, как это может быть интересно. |
You've just escaped from an intergalactic maximum security prison pod. |
Ты только что сбежал из межгалактической тюрьмы с охраной максимального уровня. |
Well, I just saw you dash out of the restaurant with Ted. |
Я только что видел, как ты выбежала из ресторана с Тедом. |
Bulldog just told me he loved me. |
Бульдог только что признался мне в любви. |
I've just been reading stuff to make your hair curl. |
Знаешь, я только что читал вещь, от которой у тебя волосы дыбом встали бы. |
And I've just seen how we can earn ourselves some more. |
И я только что увидела, как мы можем заработать еще больше. |
I've just come from the lake. |
Я только что вернулся с озера. |
She'd just fired Van Ert, forbidden your marriage. |
Она только что уволила Ван-Эрта, запретив ваш брак. |
And I just brought a couple of rabbits. |
И я только что привёз пару кроликов. |
I've just been talking to his wife. |
Только что говорила с его женой. |
You just passed me in the corridor. |
Ты только что прошел мимо меня. |
I think my antidepressants just kicked in. |
Думаю, мои антидепрессанты только что подействовали. |
Mathias, I just had to tell Alma white hawk that her only grandson was murdered. |
Матайас, я только что сообщил Элме, что её единственный внук был убит. |
I was just telling Denise, Leanne and Stuart are still at the solicitors. |
Я только что рассказала Дениз, что Стюарт и Лиэнн до сих пор у адвокатов. |
They've just given us 18 million. |
Нам же только что выдали 18 миллионов. |
I've just given you, on a plate, the biggest drug dealers in Leeds. |
Я только что преподнёс вам на блюдечке крупнейших поставщиков наркотиков в Лидсе. |
Angela's husband just hit on me. |
Муж Анджелы только что приударил за мной. |
Blair just tried to blackmail me. |
Блэр только что пыталась меня шантажировать. |
You just called your wife and said that you would get through the event together. |
Ты только что звонил своей жене и сказал, что вы будете на празднике вместе. |
Chief... chief, look what just arrived. |
Шеф... шеф, смотрите, что только что пришло. |
Does that mean Pablo's son Simon has just become incredibly rich? |
Это означает, что Симон, сын Пабло - только что стал невероятно богатым? |
In view of the fact you just left her. |
Особенно если Вы только что расстались с ней. |
And the Chechens just topped Marie Wallace! |
А чеченцы только что покрыли ставку Мари Уоллес! |