| Police have just released the name of the hostage taker. | Полиция только что узнала имя человека, взявшего заложников. |
| But y-you just said I shouldn't. | Но ты только что говорил что я не должен... |
| It just became about winning again. | Это только что почти стало завоеванием снова. |
| Michelle just got back today, Sean. | Мишель только что вернулась сегодня, Шон. |
| Linda just told me that we're passing on Diana Lubey. | Линда только что сказала мне, что мы отказываем Дайане Лубэ. |
| Ms. Lubey has just suffered a debilitating loss. | Мисс Лубэ только что пережила ужасную потерю. |
| I just accepted a case Referred by the pro bono committee of the l.A. City bar. | Я только что принял дело, переданное на рассмотрение попечительским советом Лос-Анджелес Сити Бар. |
| Well, I just flew 3,000 miles, So I'm more than a little inconvenienced. | Слушайте, я только что пролетел 3,000 миль, поэтому я чувствую что-то большее чем неудобство. |
| And anyway, I just got in from L.A. and ordered a massage. | В любом случае, я только что прилетела из Лос-Анджелеса и заказала массаж. |
| Listen, I just got a call from the Scranton police department. | Послушайте, мне только что был звонок... из Полицейского управления Скрентона. |
| 'Cause we just got her cell phone records, and you called her ten times yesterday. | Потому что мы только что получили распечатку ее телефонных звонков, и вы звонили ей вчера 10 раз. |
| Poirot has just identified Samuel Ratchett as Lanfranco Cassetti. | Пуаро только что идентифицировал Сэмьюэла Рэтчетта как Ланфранко Кассетти. |
| I've just received some terrible news. | Я только что узнал ужасные новости. |
| I've just been informed of a scheduling problem. | Меня только что проинформировали насчет проблем в планировании. |
| That kid who just called, what he needs is a good bust in the chops. | Этот парень, который только что звонил, нуждается в хорошей порке. |
| No, I just got here. | Нет, я только что вошёл. |
| I just finished recasting the O'Connor girl. | Я только что закончила повторный осмотр девочки О'Коннор. |
| Mark just found out Lexie's with Jackson. | Марк только что узнал о Лекси с Джексоном. |
| So my date just called to say she got stuck delivering a baby. | Моя девушка только что звонила, чтобы сказать, что она застряла на родах. |
| Okay. You just listed me as an obligation. | Ты только что назвала меня обязательством. |
| I just got off the phone with Interpol. | Я только что поболтала с Интерполом. |
| The feds just picked the buyer up. | Федералы только что взяли ее покупателя. |
| He just gave us his villa. | Он только что подарил нам виллу. |
| I think I was just relieved to see that Michael Scarn got his confidence back. | Я думаю, я только что помог понять, что Майкл Скарн вернул самоуверенность. |
| Car just turned in behind us. | Автомобиль только что развернулся позади нас. |