Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
I just got a coupon in the mail for the Fountain Room. Я только что получила купоны по почте в фонтанную комнату.
Lennie and George just got a job at a ranch. Ленни и Джорж только что получили работу на ранчо.
Axl just asked me to prom with him! Аксель только что пригласил меня на бал в этом году.
I just told you it's Cushing's. Я только что сказал, что это Кушинг.
I just spent 14 hours chained to a tire. Я только что провёл 14 часов прикованным к колесу.
Actually, I think we just saved it. Вообще-то, похоже, мы её только что спасли.
I just got home from work. Я только что вернулась домой с работы.
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth. Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте.
Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых.
Charleston, you just told me Kamal was not a CIA asset. Чарльстон, ты только что сказала мне, что Камал не агент ЦРУ.
Tyler Cole was just found murdered near your home. Только что был найден убитым возле вашего дома Тайлер Коул.
In case you haven't noticed, someone just took another shot at Tom Burke. Если ты не заметил, кто-то только что ещё раз стрелял в Тома Бёрка.
We just caught the jitney back from the Hamptons. Мы только что приехали на маршрутке из Хемптона.
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра.
This baby was just recovered at one of the camps. Этого малыша только что нашли в одном из лагерей.
I've just experienced the 22nd worst way to die. Я только что испытал 22-ую худшую смерть.
Well, we just completed the initial autopsy, and that was rough. Ну, мы только что закончили первоначальное исследование, это было жестко.
We've just arrived from London for his great-grandfather's exhibit. Мы только что прибыли из Лондона на эту грандиозную выставку его дедушки.
Listen, I just spend five nauseating hours - being questioned by Sandoval. Слушай, я только что провела пять ТОШНОТВОРНЫХ часов у Сандовала, на допросе.
A Companion Protector was just here. Здесь только что был Защитник Сподвижника.
A Companion Protector was just here, - asking questions. Здесь только что был защитник Сподвижника, и задавал вопросы.
We don't know, we just got here ourselves. Мы не знаем, мы сами только что здесь оказались.
Guess what Debra just told me. Догадайтесь, что мне только что сказала Дебра.
You just said she was a bad kid. Ты только что сказал, что она плохая.
I've just ran out on my wedding. Я только что сбежала со свадьбы.