I just got a coupon in the mail for the Fountain Room. |
Я только что получила купоны по почте в фонтанную комнату. |
Lennie and George just got a job at a ranch. |
Ленни и Джорж только что получили работу на ранчо. |
Axl just asked me to prom with him! |
Аксель только что пригласил меня на бал в этом году. |
I just told you it's Cushing's. |
Я только что сказал, что это Кушинг. |
I just spent 14 hours chained to a tire. |
Я только что провёл 14 часов прикованным к колесу. |
Actually, I think we just saved it. |
Вообще-то, похоже, мы её только что спасли. |
I just got home from work. |
Я только что вернулась домой с работы. |
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth. |
Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте. |
Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. |
Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых. |
Charleston, you just told me Kamal was not a CIA asset. |
Чарльстон, ты только что сказала мне, что Камал не агент ЦРУ. |
Tyler Cole was just found murdered near your home. |
Только что был найден убитым возле вашего дома Тайлер Коул. |
In case you haven't noticed, someone just took another shot at Tom Burke. |
Если ты не заметил, кто-то только что ещё раз стрелял в Тома Бёрка. |
We just caught the jitney back from the Hamptons. |
Мы только что приехали на маршрутке из Хемптона. |
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. |
Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра. |
This baby was just recovered at one of the camps. |
Этого малыша только что нашли в одном из лагерей. |
I've just experienced the 22nd worst way to die. |
Я только что испытал 22-ую худшую смерть. |
Well, we just completed the initial autopsy, and that was rough. |
Ну, мы только что закончили первоначальное исследование, это было жестко. |
We've just arrived from London for his great-grandfather's exhibit. |
Мы только что прибыли из Лондона на эту грандиозную выставку его дедушки. |
Listen, I just spend five nauseating hours - being questioned by Sandoval. |
Слушай, я только что провела пять ТОШНОТВОРНЫХ часов у Сандовала, на допросе. |
A Companion Protector was just here. |
Здесь только что был Защитник Сподвижника. |
A Companion Protector was just here, - asking questions. |
Здесь только что был защитник Сподвижника, и задавал вопросы. |
We don't know, we just got here ourselves. |
Мы не знаем, мы сами только что здесь оказались. |
Guess what Debra just told me. |
Догадайтесь, что мне только что сказала Дебра. |
You just said she was a bad kid. |
Ты только что сказал, что она плохая. |
I've just ran out on my wedding. |
Я только что сбежала со свадьбы. |