Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
No, but we did just decide, just now... Но мы просто решили, только что...
There's the mother behind us who we just worked on, and she's just lying quietly with her pup. Вот эта мама, с которой мы только что работали, и она просто тихо легла около детёныша.
You guys, I just took my baby girl to the playground, and she's just like her daddy. Ребят, я только что ходила с малышкой на игровую площадку, и она так похожа на своего папочку.
Well, I've just been doing a teensy little bit of research into your past, and I just wanted to some clarification on a few details. Ну, я только что провела крохотное исследование твоего прошлого, и я просто хотела некоторых разъяснений по кое-каким деталям.
He just... he just had cake. Он только... он только что ел торт.
But I just... I just broke up with her. Но я же... только что её бросил.
Can't we just focus on transplanting the heart we just retrieved? Может сфокусируемся на сердце, которое мы только что извлекли?
As we have just heard, we have just witnessed the most serious outbreak of inter-ethnic violence in Kosovo since 1999. Как мы только что услышали, совсем недавно мы стали свидетелями серьезнейшего с 1999 года взрыва межэтнического насилия.
I am taking the floor rather spontaneously just to lend my support to the statements just made by several speakers - Japan, Austria, New Zealand. Я беру слово, в общем-то, спонтанно и просто для того, чтобы высказаться в поддержку заявлений, только что сделанных несколькими ораторами: Японией, Австрией, Новой Зеландией.
She just became his next target, and he just became mine. Она только что стала их следующей целью, а он стал моей.
I just... I just saw you come in. Я только что видел, как вы вошли.
We're just trying to understand how your husband could behave in a way so unlike the incredible man you just told me about. Мы пытаемся понять, почему поведение вашего мужа так сильно отличается от того, что вы нам только что рассказали.
She's just been in here, just now. Да она только что была здесь.
But now we've just spotted it and now we're just following it. Но только что мы заметили её и сейчас следуем за ней.
OK, just now, some guy just kissed me Только что какой-то парень меня поцеловал.
Okay, just imagine that I've just told some rambling story with no point that's vaguely racist. Представь, будто я только что рассказала тебе мучительно длинную бессмысленную историю с расистским уклоном.
Actually, we just... we just now met him. Вообще-то... мы только что с ним виделись.
He just ate, so he'll probably just sleep in the car. Он только что поел и скорее всего уснул прямо в машине.
You have just listed three of the reasons why I may just love him. Ты только что перечислила три причины, по которым я могу его только любить.
She just got cosmetic braces and wanted to try them out on her boyfriend, as it were, and let's just say something got caught between the tracks. Ей только что поставили брекеты, и она хотела испытать их на своем парне, и, скажем так, кое-что застряло в скобках.
Did you just say, "Can I just finish?" Прошу прощения, ты только что сказал: может закончим?
She said he'd just come home from the farmer's market, and there was this sudden burst of light, then just this. Она сказала, что он только что вернулся с фермерского рынка, и была внезапная вспышка света, а потом это.
He just, he just ended things with Zoey. Он ведь только что прекратил все отношения с Зои
Did he just - he just called our play. Он только что... он уже начал игру.
But, Coach, I want to be Prom Queen, just like I just saw in that commercial. Но, тренер, я хочу стать Королевой Выпускного Бала, такой же, какую я только что видела в рекламе.