No, but we did just decide, just now... |
Но мы просто решили, только что... |
There's the mother behind us who we just worked on, and she's just lying quietly with her pup. |
Вот эта мама, с которой мы только что работали, и она просто тихо легла около детёныша. |
You guys, I just took my baby girl to the playground, and she's just like her daddy. |
Ребят, я только что ходила с малышкой на игровую площадку, и она так похожа на своего папочку. |
Well, I've just been doing a teensy little bit of research into your past, and I just wanted to some clarification on a few details. |
Ну, я только что провела крохотное исследование твоего прошлого, и я просто хотела некоторых разъяснений по кое-каким деталям. |
He just... he just had cake. |
Он только... он только что ел торт. |
But I just... I just broke up with her. |
Но я же... только что её бросил. |
Can't we just focus on transplanting the heart we just retrieved? |
Может сфокусируемся на сердце, которое мы только что извлекли? |
As we have just heard, we have just witnessed the most serious outbreak of inter-ethnic violence in Kosovo since 1999. |
Как мы только что услышали, совсем недавно мы стали свидетелями серьезнейшего с 1999 года взрыва межэтнического насилия. |
I am taking the floor rather spontaneously just to lend my support to the statements just made by several speakers - Japan, Austria, New Zealand. |
Я беру слово, в общем-то, спонтанно и просто для того, чтобы высказаться в поддержку заявлений, только что сделанных несколькими ораторами: Японией, Австрией, Новой Зеландией. |
She just became his next target, and he just became mine. |
Она только что стала их следующей целью, а он стал моей. |
I just... I just saw you come in. |
Я только что видел, как вы вошли. |
We're just trying to understand how your husband could behave in a way so unlike the incredible man you just told me about. |
Мы пытаемся понять, почему поведение вашего мужа так сильно отличается от того, что вы нам только что рассказали. |
She's just been in here, just now. |
Да она только что была здесь. |
But now we've just spotted it and now we're just following it. |
Но только что мы заметили её и сейчас следуем за ней. |
OK, just now, some guy just kissed me |
Только что какой-то парень меня поцеловал. |
Okay, just imagine that I've just told some rambling story with no point that's vaguely racist. |
Представь, будто я только что рассказала тебе мучительно длинную бессмысленную историю с расистским уклоном. |
Actually, we just... we just now met him. |
Вообще-то... мы только что с ним виделись. |
He just ate, so he'll probably just sleep in the car. |
Он только что поел и скорее всего уснул прямо в машине. |
You have just listed three of the reasons why I may just love him. |
Ты только что перечислила три причины, по которым я могу его только любить. |
She just got cosmetic braces and wanted to try them out on her boyfriend, as it were, and let's just say something got caught between the tracks. |
Ей только что поставили брекеты, и она хотела испытать их на своем парне, и, скажем так, кое-что застряло в скобках. |
Did you just say, "Can I just finish?" |
Прошу прощения, ты только что сказал: может закончим? |
She said he'd just come home from the farmer's market, and there was this sudden burst of light, then just this. |
Она сказала, что он только что вернулся с фермерского рынка, и была внезапная вспышка света, а потом это. |
He just, he just ended things with Zoey. |
Он ведь только что прекратил все отношения с Зои |
Did he just - he just called our play. |
Он только что... он уже начал игру. |
But, Coach, I want to be Prom Queen, just like I just saw in that commercial. |
Но, тренер, я хочу стать Королевой Выпускного Бала, такой же, какую я только что видела в рекламе. |