Because it just became my mission in life to put you behind bars - all of you. |
Потому что это только что стало миссией всей моей жизни - кинуть всех вас за решетку. |
I just received a call from my supervisor, Agent Cameron. |
Я только что получил звонок от моего руководителя, агент Кэмерон. |
We've just found dinosaurs, in space. |
Мы только что нашли динозавров в космосе. |
Looks like you just bought yourself a one-way ticket to paradise. |
Похоже, что ты только что купил себе билет в один конец до рая. |
Although the table did just order cocktails, so maybe... |
Хотя тот столик только что заказал коктейли, так что может... |
He must've just gotten out. |
Должно быть, он только что ушёл. |
I just got a call from the corruption commission about you. |
Мне только что позвонили из комитета по коррупции насчёт тебя. |
Good, 'cause I just got a promotion. |
Отлично, потому что меня только что повысили. |
I was just named head of one of the most secretive departments in the world. |
Меня только что назначили главой одного из наиболее секретного отдела в мире. |
My side just found out that Hecky's evidence was pictures. |
Мои только что узнали, что уликами Хэки были снимки. |
Dragna's crew just busted up smooth Watson's place on Central Avenue. |
Парни Драгны только что разгромили контору Уотсона на Сентрал Авеню. |
I think our hacker just moved from private sector to public safety. |
Я думаю, наш хакер только что перешел от частной переписки к общественной безопасности. |
The whole deal between Piron and the VPD just went viral. |
Все договоренности между Пайрон и ВОП только что просочились в сеть. |
[chuckles] I think she just did. |
Думаю, она только что это сделала. |
Okay, she just said that jo Friday really likes Tommy. |
Ладно, она только что сказала, что Джо Фрайдей любит Томми. |
And just said that you were up to speed. |
И только что сказала, что уже вошла в курс дела. |
My investigator just delivered Hannah's torn skirt from the night of the attack. |
Мой следователь только что доставил мне порванную юбку Ханны, что была на ней в день происшествия. |
My oldest son, Ray, just graduated from City College. |
Мой старший, Рэй, только что окончил городской колледж. |
I just realized I met liam... |
Я только что поняла, что видела Лиама... |
I just got off the phone with Nina. |
Я только что говорила с Ниной. |
The cousin just flipped on the other two girls. |
Кузен только что сдал двух других девчонок. |
We just shared a foxhole, you and I. |
Мы только что разделили с тобой лисью нору. |
I'm just editing Grace's video. |
Я только что закончила видео Грэйс. |
He just described our crime scene. |
Он только что описал место преступления. |
We just returned from the Hamptons, and... |
Мы только что вернулись из Хэмптонса, и... |