Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
I hope this cow was slaughtered more humanely than you just slaughtered the French language. Надеюсь, эта корова была зарезана более человечно, чем ты только что убила французский язык.
Looks like they just put it in. Похоже, его поставили только что.
I just had a little chat with your son. Я только что перекинулся парой слов с Вашим сыном.
This reptile just slipped George Walker an envelope in the park. Эта рептилия только что сунула Джорджу Уокеру конверт в парке.
Dobson's car just showed up at Dulles International. Машину Добсона только что обнаружили на Дулс Интернешнл.
I was just in a car crash, Em. Я только что попал в автомобильную аварию, Эм.
Well, you just said Wallowski told you what we do here. Ну, Вы только что сказали, что Валловски рассказала чем мы тут занимаемся.
You just confirmed it for me, mate. Ты только что подтвердил это мне, приятель.
I just been talking to the other Bradley child that you sent home early today. Я только что говорил со вторым ребенком Брэдли, которого вы сегодня раньше отпустили домой.
You just said you want your baby back. Вы только что сказали, что хотите вернуть своего ребенка.
You just told me Zach said I was safe. Ты только что говорил, Зак сказал, что я в безопасности.
I knew just what he did. Я знаю только что он сделал.
You just gave us your motive, Einstein. Ты только что дал нам мотив, Энштейн.
K-9's just went loco in the southwest corner bathroom. К-9 только что проверили туалеты в юго-западном углу.
I just came from Nick Andopolis's parking garage. Я только что пришла с парковки Ника Андополиса.
Your son just returned from China with a lost element. Ваш сын только что возвратился из Китая с найденным артефактом.
The wine you've just drunk will kill you in a matter of minutes. Вино, которое Вы только что выпили, убьет Вас в течение нескольких минут.
I just lost my best friends. Я только что потерял лучших друзей.
You have just sent your brother to his death. Ты только что послал своего брата на верную смерть.
I just received notification that Kira Larsen has left the secure building five minutes ago. Только что получил сообщение о том, что Кира Ларсен покинула убежище пять минут назад.
Captain, we just intercepted a signal from Kira Larsen's personal comm. Капитан, мы только что перехватили сигнал с личного устройства Киры.
Someone from the White House just called. Только что звонили из Белого дома.
We are just getting reports that President Kincaid has survived the attack on the hospital. Мы только что получили сообщение, что президент Кинкейд не пострадал при нападении на больницу.
I've just been informed that the clients who hired me for this job have confessed to the police. Меня только что проинформировали что клиенты, нанявшие меня на эту работу, сдались полиции.
[Gilfoyle] I did just walk into this country. Я только что прогулялся по этой стране.