| We were just talking about Joanie. | Мы просто только что говорили о Джонни. |
| I just left you a message. | Я только что оставила тебе сообщение. |
| I just finished a rotation in the infectious disease ward, so... | Я только что со смены в инфекционном отделении... |
| I just saw something in the house. | Я только что видел что-то в доме. |
| I just moved in upstairs, and I was about to take a shower... | Я только что переехала наверх, и Я собиралась принять душ... |
| I just talked to the doctor. | Я только что говорила с врачом. |
| You know, the workers just found an entrance to some catacombs underneath the house. | Знаете ли, что рабочие только что нашли вход в катакомбы под зданием. |
| The shifter was just here at the bar. | Перевертыш только что был в баре. |
| The Benjamin Franklin just left; it's still in the bay. | "Бенджамин Франклин" только что вышел в море. он все еще в бухте. |
| I just visited with Hightower's aunt. | Я только что навестил тетю Хайтауэр. |
| I just told a woman she has cancer. | Я только что сказала женщине, что у неё рак. |
| I think I might have just lost yale. | Мне кажется я только что потеряла Ель. |
| You know, I was just saying to jonathan That this is a lovely, intimate family gathering. | Знаешь, я только что говорил Джонатану о том, что это милое, интимное семейное собрание. |
| I just found out my husband cheated on me with one of our wedding guests. | Я только что обнаружила, что мой муж мне изменял с одной из гостей на нашей свадьбе. |
| I've just looked up Martin's birth weight. | Я только что посмотрела сколько весил Мартин при рождении. |
| I just got an update from our scout 1,800 klicks west from here. | Я только что получила новости от нашего разведчика. в 1,800 километрах к западу от сюда. |
| I have some concerns about going on a cruise with two people that just broke up. | У меня сомнения по поводу круиза с людьми, которые только что расстались. |
| I just witnessed a dolphin being cut straight in half by our keel. | Я только что видел, как дельфина разрезало пополам носом нашего корабля. |
| I'm just back from seeing Captain Randall. | Только что вернулся со встречи с капитаном Рэндоллом. |
| It is so wrong that we just slept together. | Это неправильно, что мы только что переспали. |
| You, my friend, have just been played. | Тебя, мой друг, только что поимели. |
| I just cleaned the grill and now I'm givin' your beau here a grilling'. | Я только что почистил решётку а теперь заставляю твоего кавалера краснеть. |
| When a woman has just dominated another woman, She feels ferocious. | Когда женщина только что осадила другую женщину, она ненасытна. |
| My fam just donated another m.R.I. Thingy. | Моя мама только что пожертвовала еще одну МРТ-штуковину клинике. |
| And its colour matches these fibres which I've just found on your floor. | И цвет совпадает с волокнами которые я только что подобрал с пола. |