Your nephew, on the other hand, just got accepted into Stanford. |
Твой племянник, с другой стороны, только что поступил в Стенфорд. |
We just got back from a press conference in New York. |
Мы только что вернулись с пресс конференции в Нью-Йорке. |
I just got off the phone with Officer Borders. |
Я только что поговорил с офицером Бордерс. |
you just witnessed the classic Mindy Lahiri charm. |
Ну, вы только что стали свидетелями очарования классической Минди Лахири. |
Boss, I just talked to a kid at the youth center. |
Босс, я только что поговорил с ребенком из центра. |
Roban, I've just come from the senior judge's office. |
Робан, я только что вернулся из кабинета старшего судьи. |
No... I'd just bought one in the pub. |
Нет... Я только что купил его в пабе. |
He's just burnt my house down. |
Он только что сжёг мой дом. |
Dr. Hamburg, I was just showing my mom this. |
Доктор Гамбург, я только что показывала моей маме это. |
In fact, she just got the most wonderful job at a place called... |
Она только что получил самую прекрасную работу в месте под названием... |
The Cabal just took out an entire substation of the CIA. |
КАБАЛ только что уничтожил целое подразделение ЦРУ. |
Hetty, I just I.D.'d the man Kensi and Deeks shot. |
Хэтти, я только что опознала человека, которого подстрелили Кензи и Дикс. |
The buyers from China just arrived at the Red Street Hotel. |
Покупатели из Китая только что заселились в отель Ред Стрит. |
He, along with his girlfriend and bodyguard, just arrived at Sheremetyevo Airport. |
Он, вместе с девушкой и охранником, только что прилетел в аэропорт Шереметьево. |
So what we just did there was completely improvised. |
Итак, только что мы исполнили чистейшую импровизацию. |
Pitchfork just posted a whole thing on your beef. |
Камертон только что всё написал про вашу ссору. |
See, you just described an improvised comedy scene to me. |
Видишь ли, ты только что мне описал эпизод комедийной импровизации. |
Of course. I just explained it to you. |
Конечно знаешь, я же только что тебе объяснил. |
I just had a seemingly endless dinner with your mom. |
А я только что поужинала с твоей мамой. |
I just got back from the carnival... |
Я только что вернулся с ярмарки... |
We just saved an uninsured homeless man's life. |
Мы только что спасли жизнь бездомному без страховки. |
We've just given a complete stranger all of our cash. |
Мы только что отдали все наши деньги совершенно незнакомому человеку. |
Well, I just got off the phone with Dr. Thomas. |
Я только что говорила с доктором Томасом. |
I just got why they're called ants on a log. |
До меня только что дошло, почему это муравьи на бревне. |
Well, I just got the lamest assignment ever. |
Я только что получил самое отстойное задание. |