| I've just paid her a visit. | Я только что с ней встречалась. |
| You've just won a medal for saving his life. | Вам только что вручили медаль за спасение жизни. |
| Charlie just told me he's in love with tonya. | Чарли только что рассказал мне, что влюблён в Тоню. |
| Listen, you just saved my life. | Слушай, ты только что спас мне жизнь. |
| I just told you I went there as a kid, and now the grand opening... | Я только что сказал Вам, что я ходил туда ребенком, а теперь праздничное открытие... |
| I think I was just caught in a lie. | Я думаю, что я был только что изобличен во лжи. |
| Radio is a business, and you just cost us $40,000. | Радио - бизнес, и ты только что унес нам 40,000 $. |
| Kenny just hit himself in the face. | Кенни только что ударил себя по лицу. |
| He's just out of prison. 6 months for robbing a jewelry. | Только что отсидел полгода за ограбление ювелирного. |
| I just realized that heath is dating Calvin. | Я только что поняла что Хит встречается с Келвином. |
| They've just got huge ring binders, with all this stuff on. | Он только что получил эти папки с кольцами, со всем этим бредом. |
| Everything about Dylan's behaviour is understandable... for a kid Who just lost his father. | Всё это поведение Дилана вполне понятно... для ребёнка, который только что потерял отца. |
| I have just learned that the donor and l are fully compatible. | Я только что узнал, что донор и я полностью совместимы. |
| Cassie just said that Sid and Michelle are doing it. | Кесси только что сказала, что Сид и Мишель занимаються этим. |
| I've just got back from the morgue. | Я только что вернулась из морга. |
| I've just seen the US intelligence on the Syrian Nuclear Weapons programme. | Я только что видел доклад разведки США о Сирийской Ядерной Программе. |
| I was just with Ben Kaplan. | Я только что проходила мимо Бена Каплана. |
| I've just spoken to Charles Grady. | Я только что говорил с Чарлзом Греди. |
| Earth has just been visited by the perfect solar storm. | Землю только что посетила идеальная солнечная буря. |
| A comment like the one you just made could devastate our activities. | Подобное тому, что вы только что сказали, может подорвать нашу деятельность. |
| '... we've just had this watch come in. | Мы только что получили эти часы. |
| I've just texted you the address of a restaurant. | Я только что послала тебе адрес ресторана. |
| She had a heart attack just now. | У нее только что был сердечный приступ. |
| I'm just here to listen to you. | Я здесь только что бы послушать вас. |
| I'd just gone down there for a visit. | Я только что вернулась от него. |