Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
You just blew your acceptance speech. Ты только что засветила свою речь награждённого.
I just moved in, and I'm not sure where everything is. Надо вам сказать, я только что въехала и ещё точно не знаю, где что лежит.
You've just freed the slaves again. Понял, Линкольн Вы только что освободили невольников.
I just found my sister again. Я только что снова нашла свою сестру.
I just got a new shipment of watches. Только что получил новую партию часов.
You - I just spent an hour trying to figure out how to tell you. Ты... Я только что потратила час стараясь придумать, как сказать тебе.
We just moved in across the street. Мы только что переехали к вам по-соседству.
I just received a call from the director of the Bayhill Holiday Tournament. Джентльмены, мне только что звонил директор турнира Бейхилл Холидей.
One evening, some candidates took me to a poetry circle, because I had just won... Однажды кандидаты взяли меня в поэтический кружок, потому что я только что выиграл...
I had just won the grand prize of Psalmody Chanting. Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.
I was uncomfortable with some of the specifics of what we just did. Мне было некомфортно из-за некоторых вещей, которыми мы только что занимались.
Dude, I was just crying. Чувак, я только что плакал.
You just got yourself kicked out of your apartment. Ты только что выставила себя из квартиры.
I just got a message from my landlord. Только что получил сообщение от домовладельца.
I just accessed his webcam, and... Я только что влез в его веб-камеру.
A second airplane just flew directly into the South Tower. Второй самолёт только что Влетел в Южную Башню.
I just handed you a solid lead. Я только что дал вам солидное преимущество.
Carter, I just got a call of a shooting at Centre Street, evidence lock. Картер, только что звонили стрельба на Центр стрит в хранилище улик.
Javier, you just nicked my ear. Хавьер, ты только что порезал мне ухо.
Or... just returned from Africa, Aunt Kathy. Или... только что вернулась из Африки, тетя Кэти.
I just got word that I am officially taking over your job. Я только что узнал, что официально получаю твое место.
I just ran into Laurel and something's wrong. Я только что встретил Лорел и что-то не так.
Besides, I just got here... Кроме того, я только что приехал...
Police, they've just kidnapped my friend Dolores Полиция, полиция, они только что похитили мою подругу Долорес.
Avon, the other flyer has just lifted off. Эйвон, только что стартовал еще один летун.