Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
Because I just told you to. Потому что я тебе об этом только что сказала.
Sam just told me about the speech. Сэм только что сказал мне о речи.
I've just spoken with your grandmother and I'm staying. Слушай, я только что говорил с твоей Бабкой и я остаюсь.
I think I just found a cipher from the unsub. Я думаю, я только что нашел шифр от нашего субъекта.
I was just thinking about you two. Я только что думал о вас двоих.
Yes, I've just taken away Jack Beazley's alibi. Да, я только что разрушил алиби Джека Бизли.
And I'm still trying to see who's just been released from prison. А я пытаюсь выяснить, кого только что выпустили из тюрьмы.
I've just spoken to a clerk at Angela Birkett's law practice. Я только что говорил со служащей в юрфирме Анджелы Биркетт.
I just did 26 minutes on mine. Я только что выжимал 26 минут.
All right, but I did just speak to my attorney. Но я только что говорил со своим адвокатом.
We just found $2 million worth of heroin in your container. Мы только что нашли героина на 2 миллиона долларов в твоем контейнере.
I'm pretty sure I just explained why. Мне показалось, что я только что это объяснил.
He had just killed Simon Greenberg. Он только что убил Саймона Гринберга.
I've just made breakfast for you. Я только что сделал тебе завтрак.
I'm sorry, Julio, but I just got home from work. Я извиняюсь, Хулио, но я только что пришла с работы.
Gus just made us all feel very awkward, but he could be right. Гас только что заставил нас чувствовать себя неловко, но он может быть прав.
No, I just heard that myself. Нет, я сам только что это услышал.
We literally just had this conversation. Мы буквально только что это обсуждали.
The story you've just stepped into, it stretches back thousands of years. Истории, которую вы только что задели, уже тысячи лет.
For what you've just been through. За то, через что ты только что прошла.
Because you've just made a serious mistake. Потому что вы только что сделали серьезную ошибку.
We were just talking about your daughter-in-law. Мы только что говорили о твоей невестке.
The police have just uncovered a new piece of evidence. Полиция только что обнародовала новое доказательство.
He's... no, I just saw him. Но я только что видела его.
His lawyer just came up to me. Его адвокат только что приходил ко мне.