Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
We just crossed the border into Zabaikalsk. Только что пересекли границу в Забайкальске.
John was just asking after you. Джон только что спрашивал о тебе.
Colonel Dubaku, we are just leaving the township now, sir. Полковник Дубаку, мы только что покинули посёлок.
I just climbed out of the Byzantium. Я только что выбралась из Византии.
She had just found the video... she couldn't wait to play it for me. Она только что нашла видео... ей не терпелось показать его мне.
Only I just seen Twister coming up the stairs. Я только что видела Твистера, он поднимался по лестнице.
You just had major abdominal surgery. У тебя только что была тяжелая операция.
I just had a conversation with a hat. Я только что говорила со шляпой.
I just got an email from Nationals. Я только что получила е-мэйл от национального комитета.
Papa Parkes just saved the house. Папа Паркес только что спас дом.
The woman who I think I love just called and asked me back. Женщина, которую, как я думаю, люблю, только что попросила меня вернуться к ней.
All right, you've just said hello. Хорошо, вы только что с ним поздоровались.
As you know, I just returned from a meeting with General Mattis. Как вы знаете, я только что возвратился со встречи с генералом Маттисом.
Manimal just dropped a case of grenades. Манимал только что уронил ящик гранат.
Stiney, that's my front yard you just puked on there. Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там.
We just turned this combat team into a hay ride. Мы только что превратили боевую команду в цыганский табор.
I take it the L.A.Vs in front of us just crossedthe magic line. Б.Т.Р.-ы перед нами только что пересекли волшебную линию.
Ms. Wick and I were just observing the handiwork of your beetles. Мисс Вик и я только что осмотрели последствия работы ваших жуков.
Funny, that cat just told me to leave. Забавно, этот кот только что просил меня уехать.
You just told us, each diagnosis has its own timeframe. Ты только что сказал нам, что у каждого диагноза свой отрезок времени.
Didn't we just leave your office? Разве мы только что не вышли из твоего кабинета?
I just redid a house, and I ran for city council last year. Я только что переделала один дом и баллотировалась в городской совет в прошлом году.
Morse, I've just heard it on the bush telegraph. Морс, я только что услышал по сарафанному радио.
I just bought a pair of jet skis. Я только что купил пару водных скутеров.
That was really nice, what you just did. Я благодарен за то, что вы только что сделали для меня.