| We just crossed the border into Zabaikalsk. | Только что пересекли границу в Забайкальске. |
| John was just asking after you. | Джон только что спрашивал о тебе. |
| Colonel Dubaku, we are just leaving the township now, sir. | Полковник Дубаку, мы только что покинули посёлок. |
| I just climbed out of the Byzantium. | Я только что выбралась из Византии. |
| She had just found the video... she couldn't wait to play it for me. | Она только что нашла видео... ей не терпелось показать его мне. |
| Only I just seen Twister coming up the stairs. | Я только что видела Твистера, он поднимался по лестнице. |
| You just had major abdominal surgery. | У тебя только что была тяжелая операция. |
| I just had a conversation with a hat. | Я только что говорила со шляпой. |
| I just got an email from Nationals. | Я только что получила е-мэйл от национального комитета. |
| Papa Parkes just saved the house. | Папа Паркес только что спас дом. |
| The woman who I think I love just called and asked me back. | Женщина, которую, как я думаю, люблю, только что попросила меня вернуться к ней. |
| All right, you've just said hello. | Хорошо, вы только что с ним поздоровались. |
| As you know, I just returned from a meeting with General Mattis. | Как вы знаете, я только что возвратился со встречи с генералом Маттисом. |
| Manimal just dropped a case of grenades. | Манимал только что уронил ящик гранат. |
| Stiney, that's my front yard you just puked on there. | Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там. |
| We just turned this combat team into a hay ride. | Мы только что превратили боевую команду в цыганский табор. |
| I take it the L.A.Vs in front of us just crossedthe magic line. | Б.Т.Р.-ы перед нами только что пересекли волшебную линию. |
| Ms. Wick and I were just observing the handiwork of your beetles. | Мисс Вик и я только что осмотрели последствия работы ваших жуков. |
| Funny, that cat just told me to leave. | Забавно, этот кот только что просил меня уехать. |
| You just told us, each diagnosis has its own timeframe. | Ты только что сказал нам, что у каждого диагноза свой отрезок времени. |
| Didn't we just leave your office? | Разве мы только что не вышли из твоего кабинета? |
| I just redid a house, and I ran for city council last year. | Я только что переделала один дом и баллотировалась в городской совет в прошлом году. |
| Morse, I've just heard it on the bush telegraph. | Морс, я только что услышал по сарафанному радио. |
| I just bought a pair of jet skis. | Я только что купил пару водных скутеров. |
| That was really nice, what you just did. | Я благодарен за то, что вы только что сделали для меня. |