See, your piece of the pie just got a little smaller. |
Просто твой кусочек пирога только что стал меньше. |
I've just moved in. It's a mess. |
Я только что въехала, там беспорядок. |
Thanks. I just got back from Cabo. |
О, я только что вернулась из Кабу. |
I just made it to the nearest safe house. |
Я только что добрался до ближайшего убежища. |
I just got off the phone with Mack. |
Только что говорил по телефону с Маком. |
So says the person whose ex-husband just flew the coop. |
И это говорит человек, чей бывший муж только что сбежал. |
That man just died because of you. |
Этот человек только что погиб из-за тебя. |
I just saw one of the models back there throwing up. |
Я видел, как четырех моделей только что стошнило. |
I just got the heads up from the newsroom. |
Я только что получила сведения из избирательной комиссии. |
Sir, we just lost sublight engines. |
Сэр, мы только что лишились субсветовых двигателей. |
Sheppard has just disabled another generator. |
Шеппард только что отключил еще один генератор. |
I was injected with what I just gave you. |
Я ввел себе то, что только что дал вам. |
You just bought yourself 20 minutes. |
Ты только что заслужила 20 минут. |
You just saw dozens of clients. |
У тебя только что была куча клиентов. |
You just hired two senior managers with no tech experience whatsoever. |
Вы только что наняли двух старших менеджеров никогда не работавших в этой сфере. |
Now I'm just out ten million bucks. |
А я только что лишился 10 миллионов баксов. |
Security just dropped me off in the desert. |
Охрана только что высадила меня в пустыне. |
We just got back from vacation. |
Мы только что вернулись из отпуска. |
Homie. Homie, the fantasy draft just ended. |
Гомерчик, драфт только что закончился. |
A Brooklyn South homicide detective just got shot at the South Street Seaport. |
Детектив отдела убийств из Южного Бруклина только что был ранен на Саус Стрит Сипорт. |
You just said that your attention was drawn to the defendant's pond. |
Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного. |
You just testified that you do charge money. |
Вы только что признались, что берете. |
I just learned Artaud will be in Paris on Sunday. |
Я только что узнал, что Арто в воскресенье будет в Париже. |
He just climbed out on the tube. |
Он только что вылез на трубу. |
Well, she just announced a dead guy's plan. |
Она только что представила план мертвяка. |