| I just called Lemon to ask for her list of demands. | Я только что звонил Лемон, чтобы узнать список требований. |
| But you just got out of a 15-year relationship. | Но ты только что отошел от 15-летних отношений. |
| I'm telling you she just left Joan's office! | Я говорю, что она только что ушла из кабинета Джоан. |
| Sir, we just got a call from the Hill. | Сэр, только что звонили из Сената. |
| So we just received the Amsterdam police report. | Мы только что получили отчет местной полиции. |
| I just learned the truth about you and Jim. | Я только что узнала правду о тебе и Джиме. |
| He just gave you the answers. | Он только что дал вам ответы. |
| Hence, we have just drunk a toast to him. | Поэтому мы только что выпили в его честь. |
| You just hit a smaller guy with glasses. | Ты только что ударил маленького парня в очках. |
| A woman just got shot behind the Beacon club. | В женщину только что стреляли за клубом Бейкон. |
| Okay, but the - the game, I just won. | Хорошо, но... я только что выиграл. |
| I just talked to them at the restaurant. | Я только что разговаривала с этим рестораном. |
| I think I'm talking to somebody who just perjured themselves. | Я говорю с тем, кто только что дал ложные показания. |
| I just debriefed members of your tac team. | Я только что допросил членов вашей группы. |
| I just forwarded some screen grabs to Jordan's station. | Я только что отправила Джордану кое-какие скриншоты. |
| This was just posted anonymously on the interagency server. | Это только что было анонимно размещено на межведомственных серверах. |
| I just got a closer look at her. | Я только что поближе рассмотрела её. |
| I've just attended a meeting of the government's emergency committee. | Я только что вернулся с собрания чрезвычайного правительственного комитета. |
| I just had a very interesting call. | Мне только что поступил очень интересный звонок. |
| I just saw Terrance Wolf at the elevator. | Я только что видел Терренса Вулфа у лифта. |
| Unrelated to the telephone call that I just did not receive. | И это не связано с тем звонком, которого только что не было. |
| Audrey's dad just called me. | Мне только что звонил ее отец. |
| We just got a hit on Mr. Branson's real identity. | Мы только что узнали настоящее имя мистера Брэнсона. |
| I just heard that Branson's... | Я только что узнала о Брэнсоне... |
| I mean, after what you just saw... | После того, что ты только что увидела... |