| A five-year plan setting priorities and strategies has just been announced. | Только что было объявлено о принятии пятилетнего плана, в котором устанавливаются приоритетные задачи и стратегии. |
| The commission assigned that task has just finished the draft Constitution. | Комиссия, назначенная для выполнения этой задачи, только что завершила работу над проектом конституции. |
| The circumstances that I have just described pose additional complications. | Обстоятельства, о которых я только что говорил, создают дополнительные трудности. |
| The initiatives I have just described represent significant progress. | Инициативы, о которых я только что рассказал, представляют собой существенный прогресс. |
| The 2001 results have just been released. | Только что были опубликованы результаты обследования, проведенного в 2001 году. |
| Unfortunately, the statements just made suggested otherwise. | К сожалению, только что сделанные заявления свидетельствуют об обратном. |
| Weatherbee just asked me if I knew anything about Jason. | Уэтерби только что спросил меня, знаю ли я что-то о Джейсоне. |
| I cannot believe you just threatened a gang-banger. | Не могу поверить, что ты только что пригрозила бандиту. |
| They act like I just moved here. | Ведут себя, как будто я только что сюда переехал. |
| She just went into one of the houses. | Она только что зашла в один из домов. Погоди-ка... |
| I just told you that kiss meant nothing to me. | Я только что сказала тебе, что тот поцелуй ничего для меня не значит. |
| Ballistics just tied the gun to your bff Pablo. | Баллистики только что доказали, что из неё убили твоего друга Пабло. |
| Actually, Celine, she just opened her own business. | На самом деле, Селин, она только что открыла свое дело. |
| Michael had just surprised his sleeping son by taking him camping. | Майкл только что удивил своего спящего сына, взяв его в загородный дом. |
| You just saw two people go to jail for each other. | Ты только что видел, как двое людей отправились в тюрьму друг за друга. |
| And those bagpipers from Scotland we just had. | И те волынщики из Шотландии, что только что выступали. |
| Especially if you've just seen Mama Mia. | Особенно, если ты только что посмотрел "Мама Миа". |
| I just faxed his release to the prison. | Я только что отправил факс о его освобождении из тюрьмы. |
| Mr. Maloney just called about that Torchwood man. | Только что звонил мистер Мэлони по поводу этого человека из Торчвуда. |
| Well, you just got promoted. | Что ж, ты только что добилась повышения по службе. |
| Argentina had in fact just paid $1.5 million. | От Аргентины к тому же только что было получено 1,5 млн. долл. США. |
| Let me now develop the ideas I have just outlined. | Позвольте мне теперь развить те идеи, которые я только что изложил. |
| The Government has just announced an indefinite postponement of elections. | Только что правительство сообщило о том, что выборы откладываются на неопределенное время. |
| But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst. | Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул. |
| Nevertheless, he welcomed the draft resolution just adopted. | Тем не менее только что принятому проекту резолюции следует дать положительную оценку. |