Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
They just saw somebody go inside. Только что видели, как кто-то зашел внутрь.
They just realized we're listening. И они только что поняли, что мы их прослушиваем.
I just handed you 8,000 lives. Я только что сберёг вам 8 тысяч жизней.
Looks like miss Molly just got paid. Выглядит так, как будто мисс Молли только что заплатили.
I think she just broke up. Кажется, она только что рассталась с кем-то.
Computer guy just went on lunch, but they're calling him. Спец по компьютерам только что ушел на ланч, но они пытаются до него дозвониться.
I just met the sweetest guy named Cameron. Я только что встретила такого чудесного парня, его зовут Кэмерон.
I've just told you - it means Thraskin. Я же только что тебе сказал - оно значит "Фраскин".
Alice, we just depressed one old lady. Элис, мы только что ввели в депрессию пожилую даму.
Ohief, Leoni just kidnapped the gumshoe. Слышите, патрон, Леони только что похитил детектива.
Missing crew of Ghostrunner 12 just washed ashore. Пропавшую команду "Призрачного гонца 12" только что прибило к берегу.
I just had a meeting with News down on four. У меня только что было совещание в службе новостей на четвертом этаже.
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам.
I was just talking about you. Я только что говорил о вас, серьезно.
And that means we just crushed you guys. И это значит, что мы только что обыграли вас, ребята.
Right there. I think their match just ended. Да прям тут, я думаю они только что досмотрели игру.
Ricky and Amy just told us they got married. Рикки и Эми только что сказали нам, что они поженились.
I thought you just moved here. Я думала, ты только что сюда приехала.
You just testified you initialed this invoice. Вы только что дали показания, что поставили инициалы на счет.
Well, I just had some distressing news. Что ж, я только что получил кое-какие тревожные новости.
Who I honestly think just gave me a hernia. Которая, по правде думаю, только что подарила мне грыжу.
You just used the same word twice. Ты только что использовал одно и тоже слово дважды.
I just got us a trial. Я только что получила для нас судебное разбирательство.
No, we just finally realized what really matters. Нет, мы просто только что осознали, что действительно имеет значение.
Well, you just lost another one, Diego. Что ж, вы только что потеряли еще одну, Диего.