| They just saw somebody go inside. | Только что видели, как кто-то зашел внутрь. |
| They just realized we're listening. | И они только что поняли, что мы их прослушиваем. |
| I just handed you 8,000 lives. | Я только что сберёг вам 8 тысяч жизней. |
| Looks like miss Molly just got paid. | Выглядит так, как будто мисс Молли только что заплатили. |
| I think she just broke up. | Кажется, она только что рассталась с кем-то. |
| Computer guy just went on lunch, but they're calling him. | Спец по компьютерам только что ушел на ланч, но они пытаются до него дозвониться. |
| I just met the sweetest guy named Cameron. | Я только что встретила такого чудесного парня, его зовут Кэмерон. |
| I've just told you - it means Thraskin. | Я же только что тебе сказал - оно значит "Фраскин". |
| Alice, we just depressed one old lady. | Элис, мы только что ввели в депрессию пожилую даму. |
| Ohief, Leoni just kidnapped the gumshoe. | Слышите, патрон, Леони только что похитил детектива. |
| Missing crew of Ghostrunner 12 just washed ashore. | Пропавшую команду "Призрачного гонца 12" только что прибило к берегу. |
| I just had a meeting with News down on four. | У меня только что было совещание в службе новостей на четвертом этаже. |
| Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. | Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам. |
| I was just talking about you. | Я только что говорил о вас, серьезно. |
| And that means we just crushed you guys. | И это значит, что мы только что обыграли вас, ребята. |
| Right there. I think their match just ended. | Да прям тут, я думаю они только что досмотрели игру. |
| Ricky and Amy just told us they got married. | Рикки и Эми только что сказали нам, что они поженились. |
| I thought you just moved here. | Я думала, ты только что сюда приехала. |
| You just testified you initialed this invoice. | Вы только что дали показания, что поставили инициалы на счет. |
| Well, I just had some distressing news. | Что ж, я только что получил кое-какие тревожные новости. |
| Who I honestly think just gave me a hernia. | Которая, по правде думаю, только что подарила мне грыжу. |
| You just used the same word twice. | Ты только что использовал одно и тоже слово дважды. |
| I just got us a trial. | Я только что получила для нас судебное разбирательство. |
| No, we just finally realized what really matters. | Нет, мы просто только что осознали, что действительно имеет значение. |
| Well, you just lost another one, Diego. | Что ж, вы только что потеряли еще одну, Диего. |