They just saw somebody go inside. |
Только что видели, как кто-то зашел внутрь. |
They just realized we're listening. |
И они только что поняли, что мы их прослушиваем. |
I just handed you 8,000 lives. |
Я только что сберёг вам 8 тысяч жизней. |
Looks like miss Molly just got paid. |
Выглядит так, как будто мисс Молли только что заплатили. |
I think she just broke up. |
Кажется, она только что рассталась с кем-то. |
Computer guy just went on lunch, but they're calling him. |
Спец по компьютерам только что ушел на ланч, но они пытаются до него дозвониться. |
I just met the sweetest guy named Cameron. |
Я только что встретила такого чудесного парня, его зовут Кэмерон. |
I've just told you - it means Thraskin. |
Я же только что тебе сказал - оно значит "Фраскин". |
Alice, we just depressed one old lady. |
Элис, мы только что ввели в депрессию пожилую даму. |
Ohief, Leoni just kidnapped the gumshoe. |
Слышите, патрон, Леони только что похитил детектива. |
Missing crew of Ghostrunner 12 just washed ashore. |
Пропавшую команду "Призрачного гонца 12" только что прибило к берегу. |
I just had a meeting with News down on four. |
У меня только что было совещание в службе новостей на четвертом этаже. |
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. |
Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам. |
I was just talking about you. |
Я только что говорил о вас, серьезно. |
And that means we just crushed you guys. |
И это значит, что мы только что обыграли вас, ребята. |
Right there. I think their match just ended. |
Да прям тут, я думаю они только что досмотрели игру. |
Ricky and Amy just told us they got married. |
Рикки и Эми только что сказали нам, что они поженились. |
I thought you just moved here. |
Я думала, ты только что сюда приехала. |
You just testified you initialed this invoice. |
Вы только что дали показания, что поставили инициалы на счет. |
Well, I just had some distressing news. |
Что ж, я только что получил кое-какие тревожные новости. |
Who I honestly think just gave me a hernia. |
Которая, по правде думаю, только что подарила мне грыжу. |
You just used the same word twice. |
Ты только что использовал одно и тоже слово дважды. |
I just got us a trial. |
Я только что получила для нас судебное разбирательство. |
No, we just finally realized what really matters. |
Нет, мы просто только что осознали, что действительно имеет значение. |
Well, you just lost another one, Diego. |
Что ж, вы только что потеряли еще одну, Диего. |