The man you just killed just got released from prison. |
Человек, которого ты убил, только что вышел из тюрьмы. |
The snow had just melted and the ground was just soaked. |
Снег только что растаял, и земля была совсем мокрая. |
Come on, Rush, these people are in danger just being here, evidenced by what just happened. |
Бросьте, Раш, опасно просто находиться здесь, свидетельство чему мы только что видели. |
That's just the new network the National Science Foundation just rolled out. |
Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд. |
I just got back on the plane, and I just feel awful. |
Я только что вернулась в самолет, и я себя ужасно чувствую. |
It's just that Matty just got here, and... |
Просто Мэтти только что приехал, и... |
Great, you just sent the police on a manhunt for the guy we just murdered. |
Отлично, ты отправила полицейских охотиться на парня, которого мы только что убили. |
I just... I just talked to him. |
Только что я с ним разговаривал. |
No effort should be spared in making the peace process only just begun a just, comprehensive and lasting one. |
Надо приложить все усилия к тому, чтобы только что начатый мирный процесс обеспечил справедливый, всеобъемлющий и прочный мир. |
As I have just said, a just and comprehensive peace is the basis for achieving security. |
Как я только что сказал, справедливый и всеобъемлющий мир является основой для достижения безопасности. |
The draft resolution we just voted on would, in our view, have done just that. |
Проект резолюции, по которому мы только что провели голосование, мог бы, по нашему мнению, способствовать достижению именно этого. |
The resolution we have just adopted does just that. |
Именно этим ответом и является резолюция, которую мы только что приняли. |
I will just add some comments to what President Xanana Gusmão has just stated. |
Я хотел бы высказать всего лишь несколько замечаний в добавление к тому, о чем только что сказал Шанана Гужман. |
Allow me to add just a few thoughts to the eloquent presentation that Ambassador Helmut Hoffmann has just made. |
Позвольте мне добавить лишь несколько соображений к красноречивому заявлению, с которым выступил только что посол Хельмут Хофман. |
For those reasons, Norway just voted - as in previous years - for the resolution just adopted. |
Именно по этим причинам Норвегия, как и в предыдущие годы, проголосовала в поддержку только что утвержденной резолюции. |
I just didn't want to darken her special day... like you just did. |
Я просто не хотел испортить ее особенный день..., как это только что сделали вы. |
I just don't know if I just made a huge mistake. |
Я просто не знаю, я только что сделал огромную ошибку. |
This just arrived, we just brought this up... just now. |
Это только прибыло, и мы только занесли его сюда... только что... |
We just got back and the whole place has been just destroyed. |
Мы только что вернулись, а весь дом перевернут вверх дном. |
She's just dropped him off, just now. |
Она только что привезла его домой. |
Had just lost in Leipzig and I had just suffered my third stroke. |
Только что потерпел поражение в Лейпциге. а у меня случился мой третий инсульт. |
I just said my name just now. |
Я только что назвал свое имя. |
You were just trying to sell me some just a minute ago. |
Ты же только что пытался мне его продать. |
I don't normally kiss guys I just met. just so you know. |
Я обычно не целую парней, с которыми только что встретилась. |
I just spoke to Mike Toma again and he just told me something very interesting. |
Я только что снова общался с Майком Тома, и он рассказал мне кое-что очень интересное. |