Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
The man you just killed just got released from prison. Человек, которого ты убил, только что вышел из тюрьмы.
The snow had just melted and the ground was just soaked. Снег только что растаял, и земля была совсем мокрая.
Come on, Rush, these people are in danger just being here, evidenced by what just happened. Бросьте, Раш, опасно просто находиться здесь, свидетельство чему мы только что видели.
That's just the new network the National Science Foundation just rolled out. Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд.
I just got back on the plane, and I just feel awful. Я только что вернулась в самолет, и я себя ужасно чувствую.
It's just that Matty just got here, and... Просто Мэтти только что приехал, и...
Great, you just sent the police on a manhunt for the guy we just murdered. Отлично, ты отправила полицейских охотиться на парня, которого мы только что убили.
I just... I just talked to him. Только что я с ним разговаривал.
No effort should be spared in making the peace process only just begun a just, comprehensive and lasting one. Надо приложить все усилия к тому, чтобы только что начатый мирный процесс обеспечил справедливый, всеобъемлющий и прочный мир.
As I have just said, a just and comprehensive peace is the basis for achieving security. Как я только что сказал, справедливый и всеобъемлющий мир является основой для достижения безопасности.
The draft resolution we just voted on would, in our view, have done just that. Проект резолюции, по которому мы только что провели голосование, мог бы, по нашему мнению, способствовать достижению именно этого.
The resolution we have just adopted does just that. Именно этим ответом и является резолюция, которую мы только что приняли.
I will just add some comments to what President Xanana Gusmão has just stated. Я хотел бы высказать всего лишь несколько замечаний в добавление к тому, о чем только что сказал Шанана Гужман.
Allow me to add just a few thoughts to the eloquent presentation that Ambassador Helmut Hoffmann has just made. Позвольте мне добавить лишь несколько соображений к красноречивому заявлению, с которым выступил только что посол Хельмут Хофман.
For those reasons, Norway just voted - as in previous years - for the resolution just adopted. Именно по этим причинам Норвегия, как и в предыдущие годы, проголосовала в поддержку только что утвержденной резолюции.
I just didn't want to darken her special day... like you just did. Я просто не хотел испортить ее особенный день..., как это только что сделали вы.
I just don't know if I just made a huge mistake. Я просто не знаю, я только что сделал огромную ошибку.
This just arrived, we just brought this up... just now. Это только прибыло, и мы только занесли его сюда... только что...
We just got back and the whole place has been just destroyed. Мы только что вернулись, а весь дом перевернут вверх дном.
She's just dropped him off, just now. Она только что привезла его домой.
Had just lost in Leipzig and I had just suffered my third stroke. Только что потерпел поражение в Лейпциге. а у меня случился мой третий инсульт.
I just said my name just now. Я только что назвал свое имя.
You were just trying to sell me some just a minute ago. Ты же только что пытался мне его продать.
I don't normally kiss guys I just met. just so you know. Я обычно не целую парней, с которыми только что встретилась.
I just spoke to Mike Toma again and he just told me something very interesting. Я только что снова общался с Майком Тома, и он рассказал мне кое-что очень интересное.