Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
Look, she just came into the kitchen. Слушай, она только что спустилась на кухню.
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем.
I can't face the press if I've just heard unsettling news. Я не могу встречаться с прессой, если я только что получила тревожные новости.
So I heard you two just got back from mykonos. Я слышал, что вы двое только что вернулись с острова Миконос.
I was just reading about how some pregnant women have mood swings. Я только что читал о том насколько переменчиво настроение у беременных женщин.
You know, I just saw Graydon. Знаешь, я только что увидела Грайдона.
I just donated $100,000 to Chabad to find out which temple you attend. Я только что пожертвовал $100,000 Хабаду, чтобы узнать в какой ты ходишь храм.
We just spoke to him from Vermont. Он только что разговаривал с нами из Вермонта.
I just saw the "Gossip Girl" blast. Я только что прочитала насмешку в "Сплетнице".
Got the prints back on the gun just before. Только что получили данные по отпечаткам на оружии.
I just found out you were taking money to reveal information about me. Я только что узнал, что Вы брали деньги за предоставление информации обо мне.
The Belgian just entered the vault. Бельгиец только что вошел в хранилище.
On the other hand, her tox-screen just came back. С другой стороны, её анализ на токсины только что пришёл.
And then I'll tell our patient that we just killed her. А потом я скажу нашей пациентке, что мы только что её убили.
You just made a huge mistake, my friend. Ты только что сделал огромную ошибку, друг мой.
One of your men just killed her. Один из вас только что убил её.
I just talked to the publisher. Я только что разговаривала с издателем.
That woman just found out she lost her husband. Эта женщина только что узнала, что потеряла мужа.
I... I just saved the life of the person who brought down the plane. Я... я только что спасла жизнь человеку, разбившему самолет.
I just got invited to come to another lecture next month. Меня только что пригласили на еще одну лекцию в следующем месяце.
Which brings me back to what I was just discussing with the Lieutenant. Что возвращает меня к теме только что прерванного обсуждения... между мной и лейтенантом.
We just missed a foul, Pa. Пап, мы только что фол пропустили.
I just finished a 14-year bit in Jessup. Я только что домотал 14 лет в Джессапе.
You just made her feel terrible. Ты только что ее очень сильно расстроил.
Authority for lethal force has just been issued. Приказ стрелять на поражение только что получен.