I just got off the phone with JSOC. |
Я только что разговаривал по телефону с объединенным командованием спец.операций. |
I just get credit for not selling it. |
Я только что получил деньги за то, чтоб не продавать это. |
Acquistapace - supermarket where Josh had just come from. |
"Аквистапейс" - супермаркет, где Джош только что был. |
Byar just turned right on Connecticut. |
Байяр только что повернул направо, на Коннектикут. |
I just gave you a reason. |
Чувак, я только что назвал тебе причину. |
I just checked the number June phoned in England. |
Я только что проверил номер, по которому Джун звонила в Англию. |
Look, Martin/Charles just released their year-end statements. |
Послушай, "Мартин/Чарльз" только что выпустили свой годовой отчёт. |
Kirillov just told me that he fully happy. |
Кириллов только что сказал мне, что он вполне счастлив. |
Okay, listen, we just moved in together. |
Да ладно, послушайте, мы только что стали жить вместе. |
I'm talking about your pet ape just tripped me. |
Я говорю о твоей домашней обезьяне, которая только что поставила подножку. |
The resolution we have just adopted sustains that intent. |
В резолюции, которая была только что принята, эта мысль нашла отражение. |
We have also just passed an anti-corruption law. |
Мы также только что приняли закон о борьбе с коррупцией. |
We have just seen that dynamic libraries can be fatal. |
Мы только что видели, что динамические библиотеки могут повлечь губительные последствия. |
Cromwell immediately took steps to enforce the legislation just passed by Parliament. |
Кромвель сразу же предпринял шаги для обеспечения соблюдения законодательства, только что прошедшего через парламент. |
We tried everything until we found something that just felt right. |
Мы всё пробовали, пока не нашли что-то, что только что ощущалось правильно». |
A warm gun means you just shot something. |
Тёплое ружьё значит, что ты только что во что-то выстрелил. |
Consider the tests we just wrote. |
Судя по тестам, которые мы только что написали. |
Whatever cretinous deed you did it's just ruined our summer. |
Какой бы дурацкий поступок ты не совершил, он только что разрушил наше лето. |
One night, I just had enough. |
Однажды ночью, я только что с него хватит. |
You just made another incongruous remark. |
Ты только что сделал еще одно неловкое замечание. |
This tornado just erased the Hollywood sign. |
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску. |
Because she just talked about filibuster reform. |
Потому что она только что сказала про реформу по обструкциям. |
Dude, I just passed Angie... |
Чувак, я только что столкнулся с Энджи... |
I believe we just found your new nickname. |
О, кажется мы только что нашли тебе новое прозвище. |
You've just alerted every predator for miles. |
Ты только что привлек внимание каждого хищника на мили вокруг. |