Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
This part of your story's over now... but a new chapter is just beginning. Часть этой истории завершена сейчас... но новая глава только что началась.
You just joined the losing team. Ты только что присоединился к проигрывающей команде.
So you've just received what we're calling the prototype decoy. Вам только что ввели то, что мы называем ложным прототипом вакцины.
Abbi, Jaime's coworker has a turtle and it just had baby turtles. Эбби, у коллеги Хайме есть черепаха и у неё только что вылупились детёныши.
Well, as I just said, right, she's a freelance worker. Ну-у, как я только что сказал, она внештатный работник.
Well, they're doing a good job, because I just called our other high-profile clients. Ну тогда они отлично справляются, потому что я только что звонил другим важным клиентам.
Yes, it had just been founded. Да, он только что создан.
And we've just been beaten up. И нас тоже только что побили.
I just got an SMS from Gottfrid's mother. Я только что получил сообщение от матери Готтфрида.
And he just said that he has intense feelings for you. А он только что сказал о своих глубоких чувствах к тебе.
I just called three of my ex-boyfriends to find out how unforgettable I am. Я только что позвонила трем своим бывшим, чтобы убедиться, что я незабываема.
One day I received some material from... a nightclub that had just opened. Однажды я увидел рекламу из... Ночной клуб, который только что открылся.
I just got a huge credit card bill. Я только что получила огромный счет по кредитной карте.
I think we just found out. Кажется, мы только что это узнали.
We were just at that big meeting up in the Bronx. Мы только что с большой сходки в Бронксе.
You just earned yourself... three dollars, friend. Ты только что заработал... три доллара, друг.
He just crushed the life out of him. Он только что вышиб из него дух.
I just got off the phone with Atlanta. Я только что разговаривал с Атлантой.
And he just found he turned Nora. А он только что понял, что обратил Нору.
I am the Lord of Winterfell as Bran just informed you. Я - Лорд Винтерфелла, о чем вам только что сообщил Бран.
That's because I've only just started. Это потому, что я только что начал.
I've just spoken with the director at Winrow and Baines. Я только что говорил с директором "Винроу и Бэйнс".
I only just got your message. Я только что получила твоё сообщение.
You have no idea what you've just done. Ты даже не понимаешь, что ты только что сделал.
I think I just called for backup. Я думаю, что только что позвал подкрепление.